CONDICIONES DE SERVICIO SINGULAR

Singular Labs, Inc. (“Singular” or “nosotros”, “nuestro”, “nosotros”) ofrece datos de marketing unificados, insights inteligentes y servicios de automatización (los “Servicios”) que permiten a las empresas administrar, medir y monitorear sus actividades publicitarias.

Estos Términos de Servicio (estos “Términos”) together with the executed mater services agreements form above (the “Derecho de Servicio”), govern your access and use of the Services.

Usted” o “Cliente” significa la entidad que accede y usa los Servicios. Lea los Términos con atención. Estos Términos regulan su uso de los Servicios.

AL EJECUTAR O CONFIRMAR UN DERECHO A UN SERVICIO AL QUE SE HAN INCORPORADO ESTOS TÉRMINOS, USTED RECONOCE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE HA LEÍDO ESTOS TÉRMINOS Y ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTOS TÉRMINOS.

SI USTED ES UN INDIVIDUO QUE ACEPTA ESTOS TÉRMINOS EN NOMBRE DE UNA ENTIDAD LEGAL, POR LA PRESENTE NOS DECLARA Y GARANTIZA QUE ESTÁ AUTORIZADO A ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS EN NOMBRE DE DICHA ENTIDAD Y VINCULAR A DICHA ENTIDAD A ESTOS TÉRMINOS, EN CUYO CASO, LOS TÉRMINOS “USTED”, “SU” Y “EMPRESA” SE REFERIRÁN A DICHA ENTIDAD.

SI NO ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS AQUÍ CONTENIDOS O NO ES UN AGENTE AUTORIZADO DE LA ENTIDAD LEGAL QUE DESEA CELEBRAR ESTOS TÉRMINOS, NO PODRÁ ACEPTARLOS.

ADEMÁS, NO PODRÁ ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS NI UTILIZAR DE OTRA MANERA LOS SERVICIOS SI ES UN COMPETIDOR DE SINGULAR.

  1. Definiciones. En estos Términos, los siguientes términos tendrán el significado que se establece a continuación:

Servicio de atribución” significa la parte de los Servicios que le permite rastrear y medir el impacto de sus esfuerzos de marketing.

Aplicación del Cliente” significa una o más apps móviles del Cliente que (i) corren en iOS o Android y (ii) integran el SDK y el Código de Ejemplo para usar el Servicio de Atribución vía SDK.

Anexo de Procesamiento de Datos” o “Anexo” significa SingularSingularel Anexo de Procesamiento de Datos de SingularSingular añadido a estos Términos y que forma una parte integral de los Términos, y cualquier enmienda o actualización del mismo, según esté en vigor de vez en cuando.

Panel” significa la interfaz de usuario para los Servicios, según se describe en la Documentación.

Documentación” significa SingularSingularla documentación publicada de SingularSingular para el SDK y los Servicios, ubicada en https://singular.zendesk.com/hc/en-us.

EULA” significa el acuerdo de licencia de usuario final del Cliente para la Aplicación del Cliente (i) que renuncia a todas las garantías y responsabilidades en nombre de Singular, (ii) que prohíbe toda descompilación y cualquier ingeniería inversa del software en cuestión, (iii) al cual Singular es un beneficiario de terceros y (iv) que cumple con los requisitos actuales de Apple Store’s y los requisitos actuales de Google Play’s para licencias de usuario final (según corresponda).

Código de muestra” significa el código fuente incluido en el SDK, claramente marcado como autorizado para incluirse en aplicaciones del cliente.

SDK” significa cualquier Singular kit de desarrollo de software que puede distribuirse en https://singular.zendesk.com/hc/en-us.

User Data” significa IDFAs, Android IDs, Google Advertising IDs o equivalentes, así como otra información sobre el comportamiento y los patrones de uso de los usuarios finales de las aplicaciones del cliente, que el cliente puede poner a disposición de Singular, incluyendo a través del Dashboard o SDK.

  1. Prestación de los Servicios. Sujeto a los términos, condiciones y licencia otorgados, Singular le permite, durante el Plazo, acceder y usar los Servicios, de acuerdo con el esquema, parámetros y métricas especificados en la Asignación de Servicio y sujeto a las limitaciones, capacidades y restricciones detalladas en los documentos del centro de ayuda publicados en https://support.singular.net/hc/en-us. El Cliente debe usar los Servicios solo para su propia publicidad y promociones, y no debe utilizarlos para ofrecer servicios similares o competidores a terceros. Podemos modificar, adaptar, mejorar o ampliar los Servicios, o cualquiera de sus funciones, interfaz, diseño o cualquier otro aspecto relacionado, sin obligación de notificarlo. El Panel está reservado para el uso de los empleados y contratistas del Cliente autorizados por escrito por Singular, y el Cliente no puede conceder acceso al Panel a terceros.

  2. Registro.
    1. Proporcionar información completa. Para utilizar los Servicios, el Cliente deberá registrarse en Singular. El Cliente debe proporcionar toda la información solicitada por Singular durante el proceso de registro, y declara y garantiza que dicha información es veraz, precisa y completa. El Cliente mantendrá dicha información actualizada según sea necesario.
    2. Autenticación de usuario. El inicio de sesión en el Panel de Control se autentica con una contraseña, que el Cliente debe cambiar periódicamente. El Cliente debe mantener la confidencialidad de los datos de inicio de sesión de su cuenta general y del Panel de Control.
    3. Salvaguardar Credenciales. El cliente es el único responsable de la seguridad de sus credenciales y de las credenciales de sus usuarios’, y no las proporcionará a terceros. El cliente es responsable de cualquier uso bajo sus credenciales o las de sus usuarios’. Si el cliente cree que una persona no autorizada ha accedido a sus credenciales o a las de sus usuarios’, el cliente notificará Singular lo antes posible. El cliente garantizará que sus usuarios cumplan todos los términos y condiciones de estos Términos y el cliente sigue siendo el único responsable y liable por los actos y omisiones de sus usuarios. Si el cliente se entera de alguna violación por parte de sus usuarios, el cliente terminará inmediatamente el acceso del usuario a los Servicios.

  3. Restricciones y obligaciones.
    1. Conducta objetable. Salvo lo expresamente indicado aquí, el Cliente no deberá, ni permitirá a terceros, (a) ingenierizar inversamente o intentar descubrir el código subyacente de los Servicios; (b) modificar los Servicios, insertar cualquier código o producto, o manipular los Servicios o su presentación de cualquier forma; (c) usar los Servicios para desarrollar, crear o permitir a otros desarrollar o crear un producto o servicio similar o competitivo a los Servicios; (d) imponer una carga o carga excesiva sobre los Servicios; (e) eludir cualquier medida de seguridad o control de acceso de los Servicios; (f) ofrecer, licenciar o distribuir los Servicios a terceros, o usar los Servicios como parte de una operación de bureau de servicios o para proveer servicios en nombre o beneficio de terceros, incluido el uso de cualquier parte del SDK para proveer, asistir o ampliar la provisión de procesamiento de datos, externalización, tiempo compartido o servicios de bureau, u otros servicios para terceros; (g) usar, copiar, modificar o distribuir el SDK, salvo que esté expresamente licenciado según la Sección ‎7(‎a), o autorizar, permitir o habilitar a terceros a usar, copiar, modificar o distribuir el SDK; (h) remover, alterar, añadir o ocultar cualquier propiedad intelectual u otro aviso incluido en el SDK; (i) permitir que cualquier gravamen, interés de seguridad u otra carga se adjunte al SDK o a cualquier parte del mismo; o (j) usar cualquier parte de los Servicios para fines ilegales o ilícitos o en violación de derechos de terceros. En la medida en que alguna de las restricciones de esta Sección no sea ejecutable bajo la ley aplicable, el Cliente deberá informar Singular por escrito en cada caso antes de realizar las actividades descritas arriba.
    2. Problemas de seguridad. Además, el cliente no puede realizar ni intentar realizar ninguna de las siguientes acciones relacionadas con los Servicios: (a) vulnerar la seguridad de los Servicios, o identificar, sondear o escanear cualquier vulnerabilidad de seguridad en los Servicios o el SDK; (b) acceder a datos que no están destinados a usted, o acceder a una cuenta a la que no está autorizado; (c) interferir, eludir, manipular, sobrecargar, deteriorar o interrumpir el funcionamiento o la operatividad de los Servicios o el SDK; (d) eludir cualquier limitación técnica en los Servicios o el SDK; (e) usar cualquier herramienta para habilitar funciones o características que estén desactivadas, inaccesibles o no documentadas en los Servicios o el SDK; (f) recopilar o procesar información o datos sobre Singular’s clientes; (g) enviar cualquier virus, gusano, caballo de Troya u otro código o archivo adjunto malicioso o dañino; (h) usar robots, rastreadores y aplicaciones similares para extraer, cosechar, recopilar o compilar contenido de o a través de los Servicios o el SDK.
    3. Uso exclusivo legal. Usted utilizará los Servicios y el SDK únicamente en total cumplimiento de todas las leyes, normas y regulaciones aplicables, y declara y garantiza que los Datos (tal como se definen a continuación) no violan ni violarán ningún derecho de terceros ni ninguna ley aplicable.
    4. Sus responsabilidades. Usted es el único y exclusivo responsable: (i) de todas las acciones que realice en respuesta a su uso de los Servicios y el SDK, y (ii) de llevar a cabo las acciones que considere oportunas como resultado de su uso de los Servicios y el SDK. No nos responsabilizamos de su confianza en los Servicios o el SDK ni de su uso de estos, ni de sus acciones en relación con ellos, ni de ninguna consecuencia derivada de ello.
    5. Medidas contra actividades que generan carga excesiva en los Servicios. Nos reservamos el derecho de bloquear cualquier tráfico de red originado por cualquier parte que imponga, o que razonablemente creamos que pueda imponer, una carga o sobrecarga excesiva en los Servicios, o en nuestra capacidad de proveerlos, incluidos, entre otros, servicios publicitarios de terceros que envían impresiones o clics de alto volumen, los cuales podrían considerarse o sospecharse como fraudulentos (“Bloqueo”). En caso de que Bloqueemos cualquier tráfico de red, le informaremos y haremos esfuerzos comercialmente razonables para notificar a cualquier otro tercero involucrado del que tengamos información de contacto, mediante una notificación por correo electrónico. Nos esforzaremos por limitar cualquier Bloqueo a un período de veinticuatro (24) horas. Una vez que instauramos un Bloqueo, revaluaremos los volúmenes y demás parámetros relevantes, y nos reservamos el derecho de decidir, a nuestra sola discreción, si extendemos el Bloqueo por períodos adicionales.
    6. Medidas contra el uso fraudulento. PODEMOS EMPLEAR MEDIDAS PARA DETECTAR Y PREVENIR EL USO FRAUDULENTO O ABUSIVO DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO EL USO INDEBIDO DE LOS MISMOS Y DEL SDK. PODEMOS SUSPENDER O CANCELAR SU CUENTA Y EL ACCESO A LOS SERVICIOS Y AL SDK, SIN PREVIO AVISO, SI, A NUESTRA ENTERA DISCRECIÓN, CREEMOS QUE HA INVERTIDO EN UN USO FRAUDULENTO, ABUSIVO O INDEBIDO DE LOS SERVICIOS O DEL SDK.

  4. Propiedad intelectual.
    1. Propiedad de los Servicios y SDK. Entre las partes, Singular tendrá todos los derechos, título e intereses en y hacia los Servicios y el SDK, y todo el software que provee los Servicios y el SDK, incluyendo, sin limitación, todos los derechos de autor, patentes, marcas comerciales, nombres comerciales, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual, y cualquier buena voluntad asociada, en y hacia los Servicios y el SDK, o cualquier parte de los mismos, incluyendo código informático, diseño gráfico, maquetación y las interfaces de usuario. Excepto por la licencia limitada concedida a usted para usar los Servicios y el SDK conforme a la Sección ‎7 de estos Términos, estos Términos no le otorgan ni le asignan ninguna licencia, derecho, título o interés en o hacia los Servicios o el SDK o cualquier derecho de propiedad intelectual asociado
    2. No comprometas nuestra propiedad. No realices ni permitas actos que cuestionen o perjudiquen cualquier parte del derecho, título e interés de Singular en sus derechos de propiedad intelectual. No elimines ni alteres de ninguna forma los avisos de derechos de autor, marcas u otros avisos de derechos propietarios que aparecen en el SDK entregado o puesto a tu disposición.
    3. Sus comentarios. Singular no solicita comentarios sobre los Servicios. No obstante lo anterior, si el Cliente proporciona Singular algún comentario sobre los Servicios, por la presente cede total e irrevocablemente a Singular todos los derechos, títulos e intereses sobre dichos comentarios, y Singular y sus afiliados tendrán derecho a utilizar dichos comentarios sin restricciones y no estarán sujetos a ninguna obligación de confidencialidad ni de no uso con respecto a ellos.
    4. Nuestras Marcas Registradas. Nada de lo dispuesto en estos Términos otorga derecho alguno a, y el Cliente no deberá, hacer uso alguno de, ninguna Singular marca registrada, marca de servicio, imagen comercial u otro indicador de origen de
    5. Indicación de su condición de cliente. Salvo que nos notifique lo contrario por escrito, podremos identificarle como cliente y usuario de los Servicios en nuestro sitio web, aplicación móvil y en otros materiales de marketing y comunicados de prensa, tanto online como offline. Además, podremos publicar casos prácticos y otros materiales de marketing relacionados con su uso de los Servicios. Reconocemos que el nombre y el logotipo de su empresa están protegidos por derechos de propiedad intelectual. Por la presente, usted otorga a Singular una licencia no exclusiva, libre de regalías y totalmente pagada, durante el Plazo de Vigencia, para utilizar su nombre, logotipo y la URL de su sitio web en nuestro sitio web, aplicación móvil y en otros materiales de marketing, tanto online como offline, relacionados con los Servicios. Utilizaremos este contenido estrictamente de acuerdo con las directrices de uso que nos proporcione con antelación.
    6. Componentes de terceros. Los Servicios y el SDK pueden incorporar software de código abierto de terceros (“Software de terceros”). En la medida que lo establezca la licencia que rige el Software de terceros (“EULA de terceros”), cada Software de terceros se licencia directamente de sus respectivos licenciantes y está sujeto a su respectiva EULA de terceros. Si, y en la medida que, una EULA de terceros exige que estos Términos impongan, concedan o incorporen por referencia ciertos avisos, permisos, disposiciones, prohibiciones o restricciones, dichos avisos, permisos, disposiciones, prohibiciones o restricciones se considerarán impuestos, concedidos o incorporados por referencia en estos Términos, según sea necesario, y prevalecerán sobre cualquier disposición conflictiva de estos Términos, únicamente respecto al Software de terceros correspondiente regido por dicha EULA de terceros. Usted reconoce que Singular no es responsable de la disponibilidad ni del cumplimiento de ninguna garantía del Software de terceros ni de los problemas atribuibles al uso del Software de terceros. Usted es responsable de revisar, aceptar y cumplir cualquier EULA de terceros.

  5. Términos adicionales para el servicio de atribución. Si el derecho de servicio le otorga expresamente el derecho a utilizar el Servicio de atribución, entonces su uso del Servicio de atribución estará sujeto a la siguiente licencia:
    1. Concesión de licencia. Sujeto al pago puntual del Cliente por el Servicio de Atribución según el Derecho de Servicio, y al cumplimiento por parte del Cliente de todas las demás obligaciones bajo estos Términos, Singular concede al Cliente una licencia no exclusiva, mundial, intransferible y no sublicenciable, durante el Plazo, para el SDK, exclusivamente para los siguientes propósitos comerciales del Cliente: Usar y copiar el SDK en forma de código fuente, y modificar el Código de muestra según sea necesario para crear Aplicaciones del Cliente que integren el SDK y el Código de muestra; Compilar las Aplicaciones del Cliente para generar versiones en código objeto que integren el SDK y el Código de muestra; Enviar las Aplicaciones del Cliente a la Apple Store y Google Play para su aprobación; y distribuir, directamente y a través de la Apple Store y Google Play, versiones en código objeto de las Aplicaciones del Cliente que integren el SDK y el Código de muestra, conforme a los EULAs.
    2. Propiedad del SDK. El SDK está licenciado, no vendido, al Cliente bajo los términos y condiciones presentes. El Cliente reconoce y acepta que, entre las partes, Singular es el único y exclusivo propietario de todos los derechos, títulos e intereses sobre el SDK y los Servicios. No se conceden derechos o licencias, expresas o implícitas, por Singular salvo lo expresamente establecido en estos Términos, y Singular se reserva todos los derechos no expresamente concedidos. El Cliente deberá notificar inmediatamente Singular por escrito sobre cualquier uso no autorizado conocido del SDK o los Servicios. El Cliente cooperará plenamente con Singular’s esfuerzos para proteger sus derechos de propiedad intelectual sobre el SDK y los Servicios.
    3. Contratistas de Desarrollo de Software. El cliente puede usar contratistas independientes de terceros (“Contratistas”) para desarrollar, crear, operar y mantener las Aplicaciones del Cliente de acuerdo con lo presente, siempre que (a) el cliente notifique primero Singular por escrito el nombre, dirección y demás información de contacto disponible del Contratista, junto con una descripción de los servicios aplicables contemplados que el Contratista proporcionará, y notifique rápidamente Singular de cualquier cambio en lo anterior y (b) dicho uso se rige por un acuerdo escrito y vinculante (cada uno, un “Acuerdo de Contratista”) entre el Contratista y el Cliente que (i) es al menos tan protector de Singular’s rights in and to the SDK and Singular’s Confidential Information as set forth under these Term; (ii) contiene el reconocimiento y acuerdo del Contratista de que Singular es el propietario exclusivo del SDK y Singular’s Confidential Information; (iii) designa Singular como beneficiario de terceros de lo anterior; y (iv) prohíbe cualquier subcontratación adicional por parte del Contratista y prohíbe al Contratista autorizar o permitir a cualquier tercero acceder o usar el SDK o Singular’s Información Confidencial. El cliente deberá asegurarse de que cada Contratista cumpla plenamente con su Acuerdo de Contratista, y el cliente será totalmente responsable ante Singular por cualquier incumplimiento del Contratista.

  1. Tarifas y pagos.
    1. General Términos de pago. El cliente debe realizar el pago a Singular de acuerdo con los términos y condiciones de pago del derecho al servicio. Todas esas cantidades pagables excluyen los impuestos y cargos gubernamentales aplicables, y el cliente debe pagar a Singular sin deducción y libre de cualquier monto. El cliente debe añadir los impuestos aplicables (incluido el IVA) y otros cargos gubernamentales a esas cantidades. Salvo que se indique lo contrario en el derecho al servicio, los montos vencen y son pagaderos dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de la factura correspondiente.
    2. Cargos vencidos. El incumplimiento del pago de cualquier cargo vencido dentro de los veinte (20) días calendario posteriores a su fecha de vencimiento original constituirá un incumplimiento sustancial de estos Términos y, sin limitar los recursos a disposición de Singular, Singular podrá: (i) rescindir estos Términos; o (ii) suspender la prestación o el acceso a los Servicios hasta que se acredite el pago. Los pagos atrasados ​​devengarán intereses a una tasa del nueve por ciento (9%) anual. Nos reembolsará todos los costos legales y honorarios de abogados en los que incurramos durante el cobro de sus cargos vencidos.
    3. Moneda y métodos de pago. Todas las tarifas se expresan en dólares estadounidenses y usted deberá pagarlas en esa moneda, a menos que se indique expresamente lo contrario en la Licencia de Servicio. Las tarifas se pagan mediante transferencia bancaria, cheque o con las principales tarjetas de crédito. Ocasionalmente, y sin previo aviso, podremos añadir métodos de pago adicionales a los métodos vigentes en ese momento o dejar de utilizar los métodos de pago previamente admitidos. Usted declara y garantiza que está legalmente autorizado para utilizar el método de pago seleccionado en relación con los Servicios. Es posible que le solicitemos información adicional antes de completar las transacciones de pago. Debe mantener la información de facturación que nos proporcione actualizada, completa y precisa, y notificarnos de inmediato cualquier cambio en ella. Al proporcionar cualquier información de tarjeta de crédito, cuenta en línea o banco, nos autoriza a cargar o debitar automáticamente el importe total adeudado del método de pago seleccionado de forma recurrente (si corresponde) hasta que nos notifique por escrito con un método de pago alternativo autorizado. Debe asegurarse de tener fondos o crédito suficientes (según corresponda) asociados al método de pago seleccionado. Usted entiende que los importes cobrados o debitados pueden variar y que esta autorización permanecerá vigente hasta el vencimiento o la terminación de estos Términos. Si se devuelve un pago de una cuenta bancaria por fondos insuficientes o no cobrados, o por información errónea, podremos reiniciar el débito devuelto a la cuenta bancaria correspondiente. Cualquier importe adeudado que no pueda cobrarse mediante débito podrá cargarse a cualquier tarjeta de crédito alternativa que tenga registrada.
    4. Procesamiento de pagos. Los pagos pueden procesarse y gestionarse a través de los procesadores de pago externos correspondientes. Por lo tanto, cualquier pago procesado a través de procesadores de pago externos está sujeto no solo a estos Términos, sino también a los términos y condiciones del procesador de pago externo correspondiente, según su acuerdo con ellos. Usted reconoce que dichos procesadores de pago externos pueden cobrarle comisiones. No nos hacemos responsables de dichas comisiones, que son estrictamente entre usted y el procesador de pago correspondiente. Las comisiones que no podamos cobrar a través del método de pago que usted proporcionó se considerarán cargos por demora.
    5. Obligación de pago vigente. Todas sus obligaciones de pago son incansables y los importes pagados en relación con los Servicios no son reembolsables. Usted es responsable de pagar todas las tarifas aplicables a su suscripción a los Servicios, independientemente de si los ha utilizado, accedido o se ha beneficiado de ellos de forma activa.

  2. Tratamiento de datos de clientes.
    1. Naturaleza del procesamiento de datos. Los servicios implican procesar ciertos datos puestos a disposición por o a través del Cliente (“Cliente Datos”), incluyendo servicios de publicidad de terceros. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito entre las partes, el Cliente declara y garantiza que los Datos del Cliente no incluyen categorías de datos sujetos a obligaciones legales específicas – como, por ejemplo, datos de salud o financieros de individuos. Singular recopilará los Datos del Cliente de fuentes indicadas por el Cliente y procesará dichos Datos del Cliente según lo indicado en el Anexo de Procesamiento de Datos, que el Cliente acepta, así como con el fin de mejorar y analizar los Servicios y cómo se utilizan los Servicios por Singular’s clientes. Singular’s prácticas de privacidad para los Datos del Cliente se describen en Singular Política de privacidad disponible en https://www.singular.net/privacy-policy.
    2. Sus Obligaciones de Datos. El cliente declara y garantiza que tiene derecho a proporcionar los datos del cliente a los servicios y a utilizarlos para analizar dichos datos. Además, el cliente declara y garantiza que si el cliente proporciona (o autoriza Singular a recibir) datos del cliente de cualquier fuente externa (por ejemplo, datos de Facebook o Twitter), cumplirá con todos los términos y condiciones aplicables a esa fuente, sin limitación, incluidos los relativos a la entrega y recepción de datos. Es su única responsabilidad determinar si su aplicación de cliente está sujeta a la Ley de Protección de la Privacidad Infantil en Línea de EE. UU. (COPPA). Si es así: (a) usted, el cliente, es el operador principal bajo COPPA responsable de cumplir los requisitos de COPPA para su aplicación; (b) debe cumplir siempre con COPPA respecto a su aplicación; y (c) cuando corresponda, debe informarnos directamente con antelación sobre la naturaleza dirigida a niños de su aplicación, enviándonos un correo a privacy@singular.net.
    3. Información restringida. El cliente no debe entregar, divulgar ni poner a disposición de Singular, incluido a través del Panel o el SDK, cualquier Información de Salud Protegida (según se define en la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro de Salud de EE. UU. de 1996 (enmendada)), cualquier información que se considere sensible según las categorías enumeradas en el Código Civil de California §1798.81.5(d), o cualquier ‘Categorías especiales de datos’ dentro del significado del Reglamento General de Protección de Datos (GDPR) de la UE o del Reino Unido.

  3. Confidencialidad.
    1. Definición de Información Confidencial. Según se usa aquí, “Información Confidencial” significa, sujeto a las excepciones descritas en la siguiente oración, cualquier información o dato, sea cual sea su forma tangible, divulgada por usted o por nosotros (el “Parte Reveladora”) que la Parte Reveladora ha marcado como confidencial o propietaria, o ha identificado por escrito como confidencial o propietaria dentro de los treinta (30) días de la divulgación a la otra parte (el “Parte Receptora”); sin embargo, los planes de negocio, estrategias, tecnología, investigación y desarrollo, clientes actuales y potenciales, registros de facturación y productos o servicios de la Parte Reveladora se considerarán Información Confidencial aunque no estén marcados o identificados como tal. Singular’s Información Confidencial incluye, sin limitación, los Servicios, el SDK, estos Términos y cualquier información relacionada con lo anterior. La información no se considerará Información Confidencial si: (a) es conocida por la Parte Receptora antes de recibirla de la Parte Reveladora, directa o indirectamente, de una fuente que no tenga obligación de confidencialidad con la Parte Reveladora; (b) se vuelve conocida (independientemente de la divulgación por la Parte Reveladora) por la Parte Receptora directa o indirectamente de una fuente que no tenga obligación de confidencialidad con la Parte Reveladora; (c) se hace pública o deja de ser secreta o confidencial, salvo por una violación de estos Términos por parte de la Parte Receptora; o (d) es desarrollada independientemente por la Parte Receptora sin usar Información Confidencial de la Parte Reveladora.
    2. Obligaciones de confidencialidad. Ninguno de nosotros ni usted divulgará, o permitirá que se divulgue, la Información Confidencial de la otra parte’s directamente o indirectamente, a cualquier tercero sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte’s. Ambos, usted y nosotros, nos comprometemos a usar medidas comercialmente razonables para proteger la confidencialidad y el valor de la Información Confidencial de la otra parte’s. No obstante cualquier disposición de estos Términos, cualquiera de las partes podrá divulgar la Información Confidencial de la otra parte’s, total o parcialmente: (i) a sus empleados, oficiales, directores, consultores y asesores profesionales (p. ej., abogados, auditores, asesores financieros, contadores y otros representantes profesionales) o proveedores de servicios, que necesiten saber y estén legalmente obligados a mantener dicha Información Confidencial confidencial mediante obligaciones de confidencialidad o, en el caso de asesores profesionales, estén obligados por deberes éticos a mantener dicha Información Confidencial confidencial de acuerdo con estos Términos; y (ii) según lo requiera la ley aplicable o una orden vinculante de un tribunal competente (en cuyo caso cada parte, en la medida permisible, proporcionará a la otra una notificación previa por escrito, le dará la oportunidad de impugnar dicha divulgación, y usará sus esfuerzos razonables para minimizar dicha divulgación en la medida permitida por la ley aplicable). Ambos, usted y nosotros, acordamos ejercer la debida diligencia en proteger la Información Confidencial de la otra parte’s contra el uso y divulgación no autorizados. En caso de incumplimiento real o amenazado de las disposiciones de esta Sección, la parte no incumplidora tendrá derecho a buscar una medida cautelar inmediata y otras reparaciones equitativas, sin renunciar a ningún otro derecho o remedio disponible. Ambos, usted y el Cliente, notificarán prontamente a la otra parte por escrito si se entera de alguna violación de las obligaciones de confidencialidad aquí establecidas.
    3. Nuestro uso está restringido. El cliente no debe usar Singular’s Información confidencial excepto lo expresamente permitido aquí. Singular no debe usar los datos de usuario para el beneficio comercial de cualquier tercero, a menos que la ley lo exija.

  1. Niveles de servicio, soporte. Singular proporcionará el soporte de nivel de servicio para los Servicios descritos en el “Singular Acuerdos de Nivel de Servicio” adjuntos a este Acuerdo como Anexo A.

  2. Consultoría Premium. El cliente puede solicitar recibir de Singular, y Singular puede acordar proporcionar al cliente (a su entera discreción), servicios de consultoría relacionados con el uso de los Servicios en Singular’s tarifas vigentes y en Singular’s términos y condiciones vigentes. La prestación de dichos servicios de consultoría estará sujeta a un acuerdo de servicios separado que se negociará y ejecutará entre las partes.

  3. Representaciones y garantías; Renuncias. 
    1. Representaciones del Cliente. El cliente declara y garantiza que tiene la autoridad suficiente para aceptar estos Términos y que no ha suscrito ningún otro acuerdo, obligación o restricción que le impida recibir los Servicios o el acceso a los datos del Cliente u otros Servicios publicitarios por Singular. El cliente informará rápidamente a Singular si tiene motivos para creer que la representación anterior es, o ya no es, verdadera.
    2. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍA. EL CLIENTE ACEPTA LOS SERVICIOS Y CUALQUIER INFORME O ANÁLISIS “COMO ESTÁ”. SINGULAR NO HACE NINGUNA GARANTÍA NI DECLARACIONES EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS, INFORMES O ANÁLISIS Y RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS Y ESTATUTARIAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO INFRACCIÓN, CALIDAD, PRECISIÓN, TÍTULO, SEGURIDAD, COMPATIBILIDAD O RENDIMIENTO. NINGÚN OTRO DOCUMENTO NI DECLARACIONES ORALES REALIZADAS POR SINGULAR O SUS REPRESENTANTES SERÁN CONSIDERADOS COMO PROVEEDORES DE CUALQUIER GARANTÍA O DECLARACIÓN A MENOS QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE AQUÍ. CUALQUIER ACCIÓN QUE LA EMPRESA REALICE BASADA EN LOS ANÁLISIS SERÁ BAJO EL RIESGO ÚNICO DE LA EMPRESA’S.

  4. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO, EXCEPTO SINGULAR’S INCUMPLIMIENTO DE SUS OBLIGACIONES DE CONFIDENCIALIDAD ANTERIORES, DEBERÁ SINGULAR O SUS AFILIADOS O CUALQUIER ACCIONISTA, DIRECTOR, OFICIAL, EMPLEADO, CONSULTOR, SUCESOR O CESIONARIO, TENDRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS, DERIVADOS O RELACIONADOS CON LOS SERVICIOS O ACUERDOS AQUÍ CONTEMPLADOS, INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS, OPORTUNIDADES DE NEGOCIO O DATOS, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) U OTRA TEORÍA LEGAL. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE SINGULAR O SUS AFILIADOS O CUALQUIER ACCIONISTA, DIRECTOR, OFICIAL, EMPLEADO, CONSULTOR, SUCESOR O CESIONARIO) POR LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS O BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTOS TÉRMINOS EXCEDA EL MONTO DE PAGO RECIBIDO POR SINGULAR DE LA EMPRESA EN LOS DOCE (12) MESES ANTERIORES A LA RECLAMACIÓN APLICABLE, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) U OTRA TEORÍA LEGAL. LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ANTERIORES NO APLICARÁN A DAÑOS CORPORALES CAUSADOS POR SINGULAR’S NEGLIGENCIA O A SINGULAR’S CONDUCTA INTENCIONAL O MALICIOSA.
    El cliente comprende que Singular no es un servicio de almacenamiento de datos. El cliente debe hacer copias de seguridad de cualquier dato proporcionado a Singular, y Singular no tendrá responsabilidad por datos perdidos o corruptos.

  5. Indemnización del cliente.
    1. Alcance de la Indemnización. Usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad Singular y sus afiliados y sus respectivos directores, accionistas, oficiales, empleados, contratistas, sucesores y cesionarios, a solicitud nuestra y a su costo, de cualquier daño, pérdida, costo, gasto y pago, incluidos honorarios razonables de abogados y gastos legales, derivados de cualquier queja, reclamo, demanda presentada por un tercero en relación con, o derivada de (a) cualquier aplicación del cliente, o (b) su incumplimiento de estos Términos.
    2. Procedimiento de indemnización. Si Singular solicita una indemnización por su parte, Singular proporcionará (i) una notificación escrita inmediata de cualquier reclamación indemnizable; (ii) asistencia y cooperación razonables en la defensa de dicha reclamación indemnizable y cualquier negociación de conciliación relacionada, a su cargo; y (iii) control exclusivo sobre la defensa o conciliación de dicha reclamación indemnizable, siempre que podamos llegar a un acuerdo sobre dicha reclamación sin su consentimiento, siempre y cuando dicho acuerdo o conciliación no le imponga ninguna responsabilidad (monetaria, penal o de otro tipo), y siempre que usted no resuelva la reclamación indemnizable de ninguna manera que nos perjudique. Tendremos derecho a participar, a nuestro propio cargo, en la defensa (y las negociaciones de conciliación relacionadas) de cualquier reclamación indemnizable con un abogado de nuestra elección.

  6. Plazo y Terminación. El plazo de estos Términos comenzará al aceptar estos términos y continuará durante el período inicial establecido en la Concesión de Servicio (el “InicialPlazo”). Al finalizar ese InicialPlazo, estos Términos se renovarán automáticamente por períodos sucesivos de igual duración (colectivamente, el “Plazo”), a menos que una parte notifique por escrito a la otra su intención de no renovar estos Términos al menos 30 días antes del fin del período vigente. Si la Concesión de Servicio contempla un “período de exclusión”, el Cliente puede rescindir estos Términos durante el período de exclusión. De lo contrario, como se indica arriba, el Cliente no puede rescindir estos Términos durante el Plazo, salvo en caso de Singular’s incumplimiento material de estos Términos que no se subsana dentro de los 21 días posteriores a la recepción del aviso escrito del Cliente sobre el incumplimiento. puede rescindir estos Términos con aviso escrito si tiene motivos para creer que el Cliente está o probablemente estará en incumplimiento de cualquier disposición de estos Términos, y el Cliente no subsana el incumplimiento dentro de los 21 días posteriores a la recepción Singular’s escrito aviso sobre el incumplimiento, salvo un incumplimiento que cause daño inminente o irreparable a Singular que no estará sujeto al período de aviso de 21 días’. Al producirse cualquier rescisión o expiración de estos Términos, Singular dejará de proporcionar los Servicios. En caso de rescisión (a) el Cliente no tendrá derecho a reembolsos de tarifas ya pagadas, (b) cualquier saldo pendiente por Servicios prestados hasta la fecha de rescisión será exigible de inmediato y pagado en su totalidad, y (c) su cuenta en los Servicios se cerrará, ya no tendrá acceso a los Servicios y todos los Datos del Cliente almacenados en los Servicios serán eliminados permanentemente por Singular. Las Secciones ‎ ‎5, ‎6, ‎7.b, ‎8.b, ‎8.f, ‎10, ‎13, ‎14, ‎15, ‎16 y ‎18 de estos Términos permanecerán vigentes tras cualquier rescisiónInitial Term”). Upon the end of that Initial Term, these Terms shall automatically renew for successive periods of equal length (collective, the “Term”), unless a party notifies the other party in writing of its desire no to renew these Terms at least 30 days prior to the end of the then-current period. If the Service Entitlement provides for an initial “opt-out period”, Customer may terminate these Terms during the opt-out period. Other then as set forth above, Customer may not terminate these Terms during the Term, except in case of Singular’s material breach of these Terms which Singular does not cure within 21 days of receiving Customer’s written notice about the breach. Singular may terminate these Terms with written notice if it has reason to believe that Customer is or is likely to be in breach of any provision of these Terms, where Customer does not cure the breach within 21 days of receiving Singular’s written notice about the breach, except for a breach that causes imminent or irreparable harm to Singular which shall not be subject to the 21 days’ notice period. Upon any termination or expiration of these Terms, Singular will cease providing the Services. In the event of any termination (a) Customer will not be entitled to any refunds of any fees already paid, (b) any outstanding balance for Services rendered through the date of termination will be immediately due and payable in full, and (c) your account on the Services will shut down, you will no longer have access to the Services and all Customer Data stored on the Services shall be permanently deleted by Singular. Sections ‎ ‎5, ‎6, ‎7.b, ‎8.b, ‎8.f, ‎10, ‎13, ‎14, ‎15, ‎16 and ‎18 of these Terms shall survive any termination thereof.
  1. Fuerza Mayor. Cada parte quedará exenta de cumplir bajo este acuerdo, salvo en lo relativo a obligaciones de pago, en la medida en que el incumplimiento se deba a un Evento de Fuerza Mayor. A “Evento de Fuerza Mayor” significa cualquier circunstancia fuera del control razonable de la parte afectada, pero solo si (i) dicha circunstancia, pese a la diligencia razonable, no puede ser prevenido, evitado o eliminado por esa parte, y (ii) afecta materialmente y negativamente la capacidad de la parte para cumplir sus obligaciones bajo este acuerdo. Con respecto a Singular, la interrupción de cualquier proveedor de datos de terceros se considerará un Evento de Fuerza Mayor. Si un Evento de Fuerza Mayor dura más de treinta (30) días, cualquiera de las partes podrá rescindir estos Términos mediante notificación escrita.

  2. Misceláneas.
  1. Orden de Precedencia. En caso de conflicto entre estos Términos y la Licencia de Servicio, prevalecerá esta última, a menos que se indique expresamente lo contrario en la Licencia de Servicio.
  2. Términos completos. Estos Términos, el Anexo y el Contrato de Servicio constituyen el acuerdo completo entre las partes en relación con el objeto del presente y sustituyen cualquier otro acuerdo entre las partes, ya sea escrito u oral, en relación con el objeto del presente.
  3. Enmiendas. Estos Términos (excepto Singular’s Política de Privacidad disponible en https://www.singular.net/privacy-policy) no puede ser modificada ni enmendada, salvo mediante un documento firmado por ambas partes.
  4. Renuncias. La renuncia a cualquier incumplimiento del presente Acuerdo o a cualquiera de los términos y condiciones de estos Términos no se considerará una renuncia continua ni una renuncia a cualquier otro incumplimiento o término o condición, sino que se aplicará únicamente al caso al que se refiere dicha renuncia.
  5. Avisos. Singular podrá proporcionar al Cliente los avisos requeridos en virtud del presente documento contactándolo a la dirección de correo electrónico que este haya proporcionado, incluida la que figure en su información de registro.
  6. Asignación. Singular puede, tras notificar al Cliente, ceder sus derechos u obligaciones bajo estos Términos a un tercero relevante como parte de una fusión o adquisición de Singular o sus actividades comerciales relacionadas con la ejecución de estos Términos. En virtud de dicha cesión, el cesionario asume todo Singular’s desempeño, obligaciones, derechos y deberes bajo estos Términos, y Singular queda irrevocablemente liberado de ellos. El Cliente acepta no ceder ningún derecho bajo estos Términos; cualquier intento de cesión será nulo y sin efecto.
  7. Términos Inaplicables. Si alguna parte de estos Términos fuese inválida o inaplicable, dicha parte se interpretará de modo que tenga la máxima validez posible según la legislación aplicable. Dicha invalidez o inaplicabilidad no afectará la validez ni la aplicabilidad de ninguna otra parte o disposición de estos Términos, que permanecerán en pleno vigor y efecto.
  8. Ley aplicable y jurisdicción. Estos Términos se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes internas del Estado de California (sin referencia a las disposiciones sobre conflictos de leyes que requerirían la aplicación de la ley de cualquier otra jurisdicción). Cualquier disputa, controversia o reclamación que surja bajo, fuera de o relacionada con estos Términos y cualquier enmienda o actualización posterior de los mismos será referida exclusivamente y determinada finalmente solo en un tribunal con jurisdicción competente ubicado en San Francisco, California (cada uno un “Tribunal”) y ambas partes acuerdan que ninguna de ellas objetará la jurisdicción de dicho Tribunal basándose en un argumento de falta de jurisdicción, lugar impropio, foro no conveniente o cualquier otro motivo, y por la presente se someten a la jurisdicción de cualquier Tribunal. CADA PARTE RENUNCIA A SU DERECHO A UN JUICIO POR JURADO Y CONSENTE A UN JUICIO EN BANCO CON EL JUEZ APROPIADO ACTUANDO COMO FACTÓFICO. No obstante lo anterior, Singular puede: (a) presentar una reclamación de intervención en cualquier tribunal que juzgue una reclamación de terceros cubierta por las disposiciones de indemnización de estos Términos; y (b) presentar una solicitud de medida cautelar provisional en cualquier otro tribunal que tenga jurisdicción general o específica sobre el Cliente.

 

Acuerdo de procesamiento de datos

Este Anexo de Procesamiento de Datos (“Anexo”) se celebra entre Singular y el Cliente.

CONSIDERANDO QUE, los Servicios implican el procesamiento de ciertos datos personales y las partes desean regular el procesamiento de dichos datos personales por parte de Singular, a través de este Anexo de Procesamiento de Datos.

POR TANTO, las partes han acordado el presente Addendum, que consta de dos partes:

  • La primera parte se aplica con respecto al RGPD (Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y legislaciones complementarias del RGPD en los Estados miembros de la UE).
  • La Parte Dos se aplica a la Ley de Protección de Datos del Reino Unido 2018 y al GDPR, que forman parte de la normativa de Inglaterra y Gales, Escocia e Irlanda del Norte según el art. 3 de la Ley de Retirada de la UE 2018 y modificada por la Ley de Protección de Datos, Privacidad y Comunicaciones Electrónicas (Enmiendas) (Salida UE) Reglamento 2019 (SI 2019/419) (“UK GDPR”).
  • La tercera parte se aplica con respecto a la Ley de Privacidad del Consumidor de California de 2018 (CCPA) y la Ley de Protección de Datos Personales Digitales de 2023 de la India.

Las Partes Uno, Dos y Tres se aplican solo a Singular’s procesa datos personales o información personal de los usuarios finales de smartphone del Cliente’s, para los cuales Singular es un Procesador de Datos (según la GDPR), o un proveedor de servicios (según la CCPA) en nombre del Cliente y bajo las instrucciones del Cliente. Las Partes Uno, Dos y Tres no se aplican a Singular’s procesa datos personales o información personal en el Singular sitio web en https://www.singular.net o Singularprocesa datos personales o información personal de representantes de Singular’s negocios existentes y potenciales que usan nuestros Servicios

En caso de estipulaciones conflictivas entre esta Adenda y los términos o cualquier otro acuerdo vigente entre las partes, prevalecerán las disposiciones de esta Adenda, salvo que se acuerde explícitamente lo contrario por escrito.

PRIMERA PARTE

Esta Primera Parte sólo se aplica dentro del alcance identificado en el preámbulo de este Addendum.

  1. 1. El cliente encarga, autoriza y solicita que Singular proporcione al cliente los Servicios, lo que implica el procesamiento de datos personales (como se definen y utilizan estos términos en mayúscula en el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) (Reglamento (UE) 2016/679), y en la legislación nacional aplicable que implementa el RGPD, o en cualquier legislación posterior que lo sustituya; en conjunto, se denominarán “Ley de Protección de Datos”). El cliente deberá: (a) establecer, cumplir y comunicar un aviso de privacidad a sus sujetos de datos, explicando, entre otros, las actividades de procesamiento realizadas por Singular en nombre del cliente; (b) proporcionar a los sujetos de datos la posibilidad de excluirse de las actividades de procesamiento realizadas por Singular, y (c) fundamentar la base legal bajo la Ley de Protección de Datos para obtener y procesar los datos personales según lo realizado por Singular en nombre del Cliente.
  2. El Cliente y Singular aceptan el Anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2021/914 de la Comisión, de 4 de junio de 2021, sobre cláusulas contractuales tipo para la transferencia de datos personales a terceros países de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo («CCE»), como sigue:
    1. En la Sección II (Obligaciones de las Partes), Cláusula 9(a) para el MÓDULO DOS: Transferencia del controlador al procesador: El importador de datos deberá informar específicamente al exportador de datos por escrito sobre cualquier cambio previsto en esa lista mediante la adición o reemplazo de subprocesadores con al menos 10 días de anticipación, dando así al exportador de datos tiempo suficiente para poder oponerse a dichos cambios antes de la contratación del/de los subprocesador(es).
    2. En la Sección IV (Disposiciones Finales), Cláusula 17 para el MÓDULO DOS: Del responsable de la transferencia al encargado del tratamiento: Las Partes acuerdan que éste será el estado miembro de la UE en el que esté establecido el Cliente o, si el Cliente no está establecido en ningún estado miembro de la UE, entonces la ley de la República de Irlanda.
    3. En la Sección IV (Disposiciones Finales), Cláusula 18(b) para el MÓDULO DOS: Transferencia del responsable al encargado: Las Partes acuerdan que dichos tribunales serán los tribunales de la ciudad del estado miembro de la UE en el que esté establecido el Cliente o, si el Cliente no está establecido en ningún estado miembro de la UE, los tribunales de Dublín, Irlanda.
    4. En el Anexo I, para el MÓDULO DOS: Transferencia del responsable al encargado:
      1. Exportador de datos: Cliente.
        1. Actividades relevantes para los datos transferidos bajo estas Cláusulas: marketing online.
        2. Rol: Controlador.
      2. Importador de datos: Singular
        1. Actividades relevantes para los datos transferidos bajo estas Cláusulas: Desarrollador, operador y proveedor de una plataforma de análisis y atribución de marketing.
        2. Rol: Procesador.
    5. Descripción de la transferencia:
      1. Categorías de interesados ​​cuyos datos personales se transfieren: Usuarios finales de aplicaciones móviles, aplicaciones de escritorio, sitios web y otras propiedades operadas por el Cliente.
      2. Categorías de datos personales transferidos: (i) datos personales sobre el comportamiento y los patrones de uso de los usuarios finales de las aplicaciones móviles y otras plataformas móviles operadas por el Cliente. A discreción del Cliente, los datos personales procesados ​​por la plataforma pueden incluir, entre otros, la dirección IP del usuario final, el ID de Apple para Publicidad (IDFA), el ID de Google Android y el ID de Publicidad para Android (AIFA), e información de geolocalización; y (ii) otros Datos Personales que el Cliente pueda introducir en los Servicios, siempre que no introduzca ninguna «Categoría Especial de Datos» en el sentido del RGPD.
      3. Datos sensibles transferidos: Ninguno.
      4. La frecuencia de la transferencia: de forma continua
      5. Naturaleza del tratamiento: carga de datos a los Servicios, almacenamiento en los Servicios, recuperación, informes analíticos e información derivada.
      6. Finalidad(es) de la cesión de datos y del tratamiento posterior: la puesta a disposición de una plataforma tecnológica que proporcione al Cliente la capacidad de administrar, medir y monitorizar sus actividades publicitarias.
      7. El período durante el cual se conservarán los datos personales: el período establecido en la Licencia de Servicio.
      8. Transferencias a (sub)encargados del tratamiento:
Nombre Objeto y naturaleza de las actividades de tratamiento Ubicación del tratamiento y Mecanismo de Salvaguardia de la UE
AWS – Servicios web de Amazon, Inc. Solución de almacenamiento de datos y nube Estados Unidos (SCC)
Copo de nieve, Inc Servicios de almacenamiento de datos Estados Unidos (SCC)
  1. Autoridad de control competente: la autoridad de protección de datos en el estado miembro de la UE en el que está establecido el Cliente, o la autoridad de control principal del Cliente a efectos del RGPD, pero si el Cliente no está establecido en ningún estado miembro de la UE, entonces la autoridad de control del estado miembro de la UE en el que se encuentra el representante de la UE del Cliente de conformidad con el Artículo 27 del RGPD.
  2. En el Anexo II, para el MÓDULO DOS (MEDIDAS TÉCNICAS Y ORGANIZATIVAS INCLUYENDO MEDIDAS TÉCNICAS Y ORGANIZATIVAS PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LOS DATOS): Transferencia del responsable al encargado del tratamiento – Ver apéndice a continuación.
  1. El Cliente cumplirá con sus obligaciones bajo el RGPD, en particular en las instrucciones de procesamiento que emite a Singular según la Cláusula 8.1 de las CEC.
  2. Si la asistencia de Singularal Cliente según la Cláusula 10 de las CCE implica costos materiales, gastos o recursos para Singular, entonces las partes primero discutirán y acordarán los honorarios pagaderos a Singular por dicha asistencia.
  3. Las auditorías e inspecciones realizadas conforme a la Cláusula 8.9 de las CEC se realizarán durante el horario laboral habitual de Singular y con la mínima interrupción posible de su actividad Singular. No se extenderán a ninguna actividad de Singular con otros clientes o partes, y si las realiza un auditor independiente, este estará sujeto a compromisos de confidencialidad adecuados y satisfactorios para Singular. Si dichas inspecciones o auditorías implican costes, gastos o recursos significativos para Singular, las partes deberán debatir previamente de buena fe y acordar los honorarios que se abonarán a Singular por dichas inspecciones o auditorías.
  4. Singular ha designado a la persona que figura a continuación como persona de contacto para fines de protección de datos: Sr. Eran Friedman, .singularCualquier cambio en esta persona de contacto se comunicará de inmediato al Cliente.

APÉNDICE

A continuación Singularse presenta una descripción resumida de las principales medidas de seguridad técnicas y organizativas implementadas por Singular. Se proporciona una descripción completa y detallada de dichas medidas en el informe anual SOC 2 Tipo II de Singular , del cual el Cliente puede recibir una copia confidencialmente, sujeto a los compromisos de confidencialidad correspondientes.

  • La gerencia Singular documenta las políticas de seguridad, las revisa y las aprueba periódicamente. Anualmente se imparte capacitación sobre seguridad y privacidad.
  • Periódicamente, se realiza una evaluación integral de riesgos que identifica y evalúa los cambios en los objetivos, compromisos y requisitos del negocio, las operaciones internas y los factores externos que amenazan el logro de los objetivos del negocio. Como parte de este proceso, se identifican y evalúan las amenazas a la seguridad del sistema, así como el riesgo que estas representan. El proceso se mantiene de forma continua.
  • El entorno de producción se supervisa 24/7/365. Las acciones realizadas en el entorno de producción, incluyendo el sistema operativo, la base de datos y las aplicaciones, se supervisan y registran. El personal clave Singular recibe notificaciones sobre eventos relacionados con la seguridad, la disponibilidad o la confidencialidad. Las interrupciones del servicio, el mantenimiento y las actualizaciones se comunican a los clientes. Se mantiene un Plan de Recuperación ante Desastres para continuar prestando servicios críticos en caso de desastre, el cual se prueba periódicamente.
  • El acceso a los recursos del sistema está protegido mediante una combinación de firewalls, VPN, claves SSH, controles de aplicaciones y otros mecanismos. El inicio de sesión único (SSO) se utiliza para la gestión de identidades y accesos. El acceso está restringido únicamente al personal autorizado según sea necesario.
  • El acceso físico a las oficinas está restringido al personal autorizado mediante una clave digital. Los visitantes siempre estarán acompañados durante su estancia.
  • Los permisos para los diferentes entornos (servidores, base de datos y aplicaciones) son revisados ​​y aprobados por Singular trimestralmente.
  • Los datos se cifran en tránsito y en reposo.
  • Se implementa una política de contraseñas dentro de los diferentes sistemas y se imponen prácticas de uso de contraseñas seguras.
  • En Singular , se implementa una solución de prevención de pérdida de datos (DLP) para identificar filtraciones de datos. En caso de actividad sospechosa, se envían alertas automáticas al equipo de seguridad.
  • Se instala una solución antivirus/antimalware en las computadoras portátiles de los empleados, y sus discos duros también están cifrados. El proceso se gestiona de forma centralizada mediante una herramienta de gestión unificada.
  • Se realizan pruebas de vulnerabilidad en el entorno de producción, la infraestructura y la red periódicamente. Anualmente, se realizan pruebas de penetración de terceros. Los problemas se investigan y se solucionan como parte del proceso SDLC o por cualquier medio necesario.
  • Los empleados despedidos pasan por un proceso de salida de manera oportuna.
  • Los proveedores externos relevantes firman acuerdos de confidencialidad.

 

PARTE DOS

  1. Cliente y Singular acepta el Anexo al Addendum de Transferencia Internacional de Datos a las Cláusulas Contractuales Estándar de la Comisión de la UE del 21 de marzo de 2022, emitido bajo la Sección 119A de la Ley de Protección de Datos del Reino Unido de 2018, disponible en https://ico.org.uk/media/for-organisations/documents/4019539/international-data-transfer-addendum.pdf (“UK SCCs”), como sigue:
Sección de las SCC del Reino Unido Contenido
Tabla 1 – Fecha de inicio La fecha de entrada en vigor del acuerdo
Tabla 1 – Detalles de las partes Exportador (que envía la Transferencia Restringida)Importador (que recibe la Transferencia Restringida)Nombre legal completo: Según lo establecido en el Título de Servicio. Dirección principal (si es la dirección registrada de una empresa): Según lo establecido en el Título de Servicio. Nombre legal completo: Singular Labs, Inc. Dirección principal (si es la dirección registrada de una empresa): 2345 Yale St, Piso 1, Palo Alto, CA 94306
Tabla 1 – Contactos clave Según lo establecido en el Título de Servicio.Sr. Eraneran@singular.netsingularFridman +
Tabla 2 – Anexo de las CCE de la UE La versión de las CCE UE Aprobadas en la Parte Uno anterior, incluida la Información del Apéndice. Fecha: Fecha de entrada en vigor del Acuerdo. Referencia (si la hubiera): Parte Uno
Tabla 3 – Información del Apéndice Anexo 1A: Lista de Partes: véase la Primera Parte Anexo 1B: Descripción de la Transferencia: véase la Primera Parte Anexo II: Medidas técnicas y organizativas, incluidas las medidas técnicas y organizativas para garantizar la seguridad de los datos: véase el Apéndice de la Primera Parte.
Tabla 4 – Tabla 4: Fin de esta Adenda cuando la Adenda Aprobada cambia ¿Qué Partes pueden finalizar esta Adenda?: ☐ Importador ☒ Exportador ☐ Ninguna de las Partes

 

TERCERA PARTE

  1. Alcance. Esta Parte Tres se aplica al procesamiento de ‘información personal’ (según se define en el Código Civil de California §1798.140(v)) por Singular dentro del alcance identificado en el preámbulo de este Addendum.
  2. Definiciones
    1. Los términos en mayúscula utilizados en esta Parte Tres pero no definidos en ella tienen el significado que se les atribuye en el Acuerdo y el Anexo.
    2. “Consumidor” significa una persona física, incluida una persona física en su capacidad profesional o laboral.
    3. “CPRA” significa Cal. Civ. Code §1798.100 et seq. y las regulaciones en 11 C.C.R. §7000 et seq.
    4. “Información personal” significa Datos personales según se define en el preámbulo de este Anexo.
    5. "Recopilar" (y sus términos afines) significa comprar, alquilar, recopilar, obtener, recibir o acceder a cualquier Información Personal de un Consumidor por cualquier medio. Esto incluye obtener información del Consumidor, ya sea de forma activa o pasiva, o mediante la observación de su comportamiento o interacción.
    6. “Proceso” (y sus términos afines) significa cualquier operación o conjunto de operaciones que se realizan sobre Información Personal o sobre conjuntos de información personal, ya sea por medios automatizados o no.
    7. “Sell” (and its cognate terms) significa venta, alquiler, liberación, revelación, difusión, disponibilidad, transferencia, o comunicando oralmente, por escrito o por medios electrónicos u otros, un Consumidor’s Personal Información para compensación monetaria u otra valiosa.
    8. “Share” (y sus términos cognados) significa compartir, alquilar, liberar, divulgar, diseminar, poner a disposición, transferir, o comunicar de otro modo oralmente, por escrito, o por medios electrónicos u otros, un Consumidor’s Información Personal  para publicidad conductual de contexto cruzado, ya sea o no por compensación monetaria u otro valor, incluidas transacciones para publicidad conductual de contexto cruzado  en la que no se intercambia dinero.
  3. Obligaciones de Singular. Las Partes reconocen y acuerdan que Singular es un «proveedor de servicios» según la definición del Código Civil de California, artículo 1798.140(ag). A tal efecto, y salvo que la ley disponga lo contrario:
    1. Singular no debe vender ni compartir ninguna información personal que recopile.
    2. Las partes acuerdan que el Cliente divulga la Información Personal a Singular únicamente para los siguientes fines comerciales limitados y específicos: proporcionar y respaldar el funcionamiento de los Servicios Singular descritos en la Autorización de Servicio. Singular tiene prohibido conservar, usar o divulgar la Información Personal que recopile para cualquier fin comercial distinto de los fines comerciales mencionados, salvo que lo permitan expresamente la CPRA y esta Parte Tres. Asimismo, Singular tiene prohibido conservar, usar o divulgar la Información Personal que recopile en virtud de este Acuerdo fuera de la relación comercial directa entre Singular y el Cliente, salvo que lo permitan expresamente la CPRA y esta Parte Tres.
    3. Singular deberá cumplir con todas las secciones aplicables de la CPRA y deberá proporcionar, con respecto a la Información Personal que recopile, el mismo nivel de protección de la privacidad que exige la CPRA.
    4. Singular otorga al Cliente el derecho de tomar medidas razonables y apropiadas para garantizar que Singular utilice la Información Personal que recopila de una manera consistente con las obligaciones bajo esta Parte Tres y la CPRA.
    5. Singular debe notificar de inmediato al Cliente cuando determine que ya no puede cumplir con sus obligaciones bajo esta Parte Tres o la CPRA.
    6. Singular otorga al Cliente el derecho, previa notificación, de tomar medidas razonables y apropiadas para detener y remediar el uso no autorizado de la Información personal por parte de Singular.
    7. Si Singular recibió una solicitud de un consumidor de California sobre su "información personal" (según se define en el Código Civil de California §1798.140(o)), Singular no cumplirá con la solicitud en sí, informará al consumidor que la base de Singularpara denegar la solicitud es que Singular es simplemente un proveedor de servicios que sigue las instrucciones del Cliente e informará al consumidor que debe enviar la solicitud directamente al Cliente y proporcionarle la información de contacto del Cliente.
  4. Obligaciones del cliente. El cliente no debe cargar en los Servicios Información de Salud Protegida (según la HIPAA de EE. UU.) ni datos sensibles según las categorías del Código Civil de California §1798.81.5(d).
  5. Subcontratación de proveedores. El Cliente autoriza Singular a subcontratar cualquier actividad relacionada con sus Servicios que implique el procesamiento de información personal o que requiera el procesamiento de información personal por parte de un proveedor externo, siempre que Singular garantice que dicho proveedor cumpla con las obligaciones establecidas en esta Parte Tres.
  6. Devolución o eliminación de información. Tras la solicitud escrita del Cliente cuando no se requiera procesamiento adicional, Singular debe, bajo instrucción del Cliente, eliminar, destruir o devolver al Cliente, total o parcialmente (según se indique) la información personal que él y sus proveedores externos procesan para el Cliente.
  7. Asistencia para responder a solicitudes de consumidores. Singular debe asistir al Cliente con medidas técnicas y organizativas adecuadas, siempre que sea posible, para cumplir su obligación de responder a solicitudes de ejercicio de derechos de consumidores bajo la Ley de Privacidad del Consumidor de California de 2018.
  8. Data security. Taking into account the state of the art, the costs of implementation and the nature, scope, context and purposes of Singular’s processing of personal information for Customer, as well as the nature of personal information processed for Customer, Singular shall implement and maintain reasonable security procedures and practices appropriate to the nature of the information, to protect the personal information from unauthorized access, destruction, use, modification, or disclosure (including data breaches).
  9. Las partes acuerdan que Singular’s obligaciones bajo esta Parte Tres se aplicarán, mutatis mutandis, a su procesamiento de “digital personal data” según lo definido en la Ley de Protección de Datos Personales Digitales, 2023 de la India.

 

Última actualización: 6 de abril de 2025