TERMOS DE SERVIÇO SINGULAR

Singular Labs, Inc. (“Singular” ou “nós”, “nosso”, “nós”) fornece dados de marketing unificados, insights inteligentes e serviços de automação (os “Serviços”) que visam permitir que as empresas administrem, meçam e monitorem suas atividades publicitárias

Estes Termos de Serviço (estes “Termos”) juntamente com os acordos de serviços executados acima (a “Concessão de Serviço”), regem seu acesso e uso dos Serviços.

Você” ou “Cliente” significa a entidade que acessa e usa os Serviços. Por favor, leia estes Termos cuidadosamente. Estes Termos regem seu uso dos Serviços

AO EXECUTAR OU CONFIRMAR UM DIREITO AO SERVIÇO AO QUAL ESTES TERMOS FORAM INCORPORADOS, VOCÊ RECONHECE E CONCORDA EXPRESSAMENTE QUE LEU ESTES TERMOS E CONCORDA EM FICAR VINCULADO A ELES.

SE VOCÊ FOR UMA PESSOA FÍSICA QUE ESTÁ ACEITANDO ESTES TERMOS EM NOME DE UMA PESSOA JURÍDICA, VOCÊ DECLARA E GARANTE QUE ESTÁ AUTORIZADO A ACEITAR ESTES TERMOS EM NOME DE TAL PESSOA E A VINCULAR TAL PESSOA A ESTES TERMOS, CASO EM QUE, OS TERMOS “VOCÊ”, “SEU” E “EMPRESA” SE REFERIRÃO A TAL PESSOA.

CASO NÃO ACEITE TODOS OS TERMOS AQUI PRESENTES OU NÃO SEJA UM AGENTE AUTORIZADO DA ENTIDADE JURÍDICA QUE DESEJA CELEBRAR ESTES TERMOS, VOCÊ NÃO PODERÁ CONCORDAR COM OS MESMOS TERMOS.

Além disso, você não poderá aceitar estes termos ou usar os serviços de qualquer outra forma se for um concorrente da SINGULAR.

  1. Definições. Para efeitos destes Termos, os seguintes termos terão os significados definidos abaixo:

Serviço de Atribuição” significa aquela parte dos Serviços destinada a permitir que você rastreie e meça o impacto de seus esforços de marketing

Aplicativo do Cliente” significa um ou mais mobile aplicativos de software do Cliente que (i) são desenvolvidos para rodar nos sistemas operacionais iOS ou Android e (ii) integram o SDK e o Código de Exemplo para usar o Serviço de Atribuição via SDK.

Aditivo de Processamento de Dados” ou “Aditivo” significa Singular’s Aditivo de Processamento de Dados anexado a estes Termos e formando parte integrante dos Termos, e qualquer emenda ou atualização dos mesmos, conforme possa estar em vigor de tempos em tempos.

Painel” significa a interface do usuário para os Serviços, conforme descrito na Documentação.

Documentação” significa Singular’s documentação publicada para o SDK e os Serviços, localizada em https://singular.zendesk.com/hc/en-us.

EULA” significa o contrato de licença de usuário final do Cliente para o Aplicativo do Cliente (i) que renuncia a todas as garantias e responsabilidades em nome de Singular, (ii) que proíbe toda a descompilação e engenharia reversa do software em questão, (iii) para o qual Singular é beneficiário de terceiros e (iv) que atende aos requisitos então vigentes da Apple Store para licenças de usuário final e aos requisitos então vigentes da Google Play para licenças de usuário final (conforme aplicável)

Código de Exemplo” significa código-fonte incluído no SDK que está claramente marcado para indicar que está autorizado para inclusão em Aplicações do Cliente.

SDK” significa qualquer Singular kit de desenvolvimento de software que pode ser distribuído em https://singular.zendesk.com/hc/en-us.

Dados do Usuário” significa IDFAs, IDs Android, IDs de Publicidade do Google ou equivalentes, bem como outras informações sobre o comportamento e padrões de uso dos usuários finais das Aplicações do Cliente, que o Cliente pode disponibilizar para Singular, inclusive via o Painel ou SDK.

  1. Prestação dos Serviços. Sujeito aos termos e condições e à concessão de licença aqui, Singular permite que, durante o Período, você acesse e use os Serviços, conforme o esquema, parâmetros e métricas especificados na Concessão de Serviço e sujeito às limitações, capacidades e restrições detalhadas nos documentos do centro de ajuda publicados em https://support.singular.net/hc/en-us. O cliente deve usar os Serviços apenas para sua própria publicidade e promoções, e não deve usá-los para oferecer serviços semelhantes ou concorrentes a terceiros. Podemos modificar, adaptar, melhorar ou aprimorar os Serviços, ou quaisquer de suas funcionalidades, interface, design ou qualquer outro aspecto relacionado, sem obrigação de notificar você. O Painel é reservado ao uso dos funcionários e contratados do Cliente autorizados por escrito por Singular, e o Cliente não pode conceder acesso ao Painel a terceiros.

  2. Inscrição.
    1. Forneça informações completas. Para utilizar os Serviços, o Cliente deverá se cadastrar no Singular. O Cliente deverá fornecer todas as informações solicitadas pelo Singular durante o processo de cadastro e declara e garante que todas essas informações serão verdadeiras, precisas e completas. O Cliente deverá manter essas informações atualizadas conforme necessário.
    2. Autenticação do usuário. O acesso ao Painel de Controle é feito por meio de uma senha, que o Cliente deve alterar periodicamente. O Cliente deve manter a confidencialidade dos dados de acesso à sua conta, tanto para a conta principal quanto para o Painel de Controle.
    3. Protegendo Credenciais. O cliente é o único responsável pela segurança de suas credenciais de login e das de seus usuários’ login, e não fornecerá tais credenciais a nenhum terceiro. O cliente é responsável por qualquer uso que ocorra sob suas credenciais de login ou as de seus usuários’. Se o cliente acreditar que uma pessoa não autorizada obteve acesso às suas credenciais de login ou às de seus usuários’, o cliente notificará Singular o mais rápido possível. O cliente garantirá que seus usuários cumpram todos os termos e condições destes Termos e o cliente permanece o único responsável e responsável pelos atos e omissões de seus usuários. Se o cliente tomar conhecimento de qualquer violação por parte de qualquer de seus usuários, o cliente encerrará imediatamente o acesso desse usuário’ aos Serviços.

  3. Restrições e Obrigações.
    1. Objectionable Conduct. Except as set forth expressly herein, Customer shall not, and shall not permit any third party, to (a) reverse engineer or attempt to find the underlying code of the Services; (b) modify the Services, or insert any code or product, or manipulate the Services or their presentation in any way; (c) use the Services in order to develop, or create, or permit others to develop or create, a product or service similar or competitive to the Services; (d) impose an excess load or burden on the Services, (e) circumvent any security or access control measures of the Services (f) offer, license or distribute the Services to any third party, or use the Services as part of a service bureau operation or to provide services on behalf of or for the benefit of any third party, including by way of using any portion of the SDK to provide, or to assist in or further the provision of, any data processing, outsourcing, time-sharing or service-bureau services, or any other services for the benefit of any third party; (g) use, copy, modify, or distribute the SDK, except as expressly licensed pursuant to Section ‎7(‎a), or authorize, permit or enable any third party to use, copy, modify, or distribute the SDK; (h) remove, alter, add to, or obscure any intellectual property or other notice included in the SDK; (i) permit any lien, security interest, or other encumbrance to be attached to the SDK or any portion thereof; or (j) use any portion of the Services for any illegal or unlawful purpose or activity or in violation of any third-party right. To the extent any of the restrictions set forth in this Section are not enforceable under applicable law, Customer shall inform Singular in writing in each instance prior to engaging in the activities set forth above.
    2. Problemas de Segurança. Além disso, o Cliente não pode executar ou tentar executar nenhuma das seguintes ações em conexão com os Serviços: (a) violar a segurança dos Serviços, ou identificar, sondar ou escanear quaisquer vulnerabilidades de segurança nos Serviços ou no SDK; (b) acessar dados não destinados a você, ou acessar uma conta que você não está autorizado a acessar; (c) interferir, contornar, manipular, sobrecarregar, prejudicar ou interromper a operação ou a funcionalidade dos Serviços ou do SDK; (d) contornar quaisquer limitações técnicas nos Serviços ou no SDK; (e) usar qualquer ferramenta para habilitar recursos ou funcionalidades que estejam desativados, inacessíveis ou não documentados nos Serviços ou no SDK; (f) coletando ou processando informações ou dados sobre Singular’s customers; (g) enviar qualquer vírus, worm, cavalo de Troia ou outro código ou anexo malicioso ou nocivo; ou (h) usar robôs, rastreadores e aplicações semelhantes para raspar, colher, coletar ou compilar conteúdo dos ou através dos Serviços ou do SDK.
    3. Uso exclusivamente lícito. Você utilizará os Serviços e o SDK em total conformidade com todas as leis, normas e regulamentos aplicáveis, e declara e garante que os Dados (conforme definidos abaixo) não violam e não violarão quaisquer direitos de terceiros ou leis aplicáveis.
    4. Suas responsabilidades. Você é o único e exclusivo responsável por: (i) todas as ações que você tomar em resposta ao uso dos Serviços e do SDK e (ii) realizar as ações que você julgar apropriadas como resultado do uso dos Serviços e do SDK. Não somos responsáveis ​​por sua confiança ou uso dos Serviços ou do SDK, por suas ações em relação aos Serviços ou ao SDK, ou por quaisquer consequências resultantes disso.
    5. Medidas contra atividades que impõem carga ou sobrecarga excessiva nos Serviços. Reservamos o direito de bloquear qualquer tráfego de rede originado de qualquer parte que imponha ou que, a nosso ver, possa impor carga ou sobrecarga excessiva nos Serviços, ou na nossa capacidade de fornecê‑los, incluindo, mas não se limitando a, serviços de publicidade de terceiros que enviam impressões ou cliques em grande volume, que podem ser considerados ou suspeitos de fraude (“Bloqueio”). No evento de Bloqueio de qualquer tráfego de rede, forneceremos a você e faremos esforços comercialmente razoáveis para notificar qualquer outro terceiro envolvido, cujas informações de contato possuímos, via e‑mail. Faremos esforço comercialmente razoável para limitar qualquer Bloqueio a um período de vinte‑quatro (24) horas. Uma vez instaurado o Bloqueio, reavaliamos volumes e demais parâmetros relevantes, e reservamos o direito de decidir, a nosso exclusivo critério, se estendemos o Bloqueio por períodos adicionais.
    6. Medidas contra o uso fraudulento. Podemos empregar medidas para detectar e prevenir o uso fraudulento ou abusivo dos Serviços, bem como o uso indevido dos Serviços e do SDK. Podemos suspender ou encerrar sua conta e seu acesso aos Serviços e ao SDK, sem aviso prévio, se, a nosso exclusivo critério, acreditarmos que você se envolveu em uso fraudulento, abusivo ou indevido dos Serviços ou do SDK.

  4. Propriedade intelectual.
    1. Propriedade dos Serviços e SDK. Entre as partes, Singular terá todos os direitos, títulos e interesses sobre os Serviços e o SDK, bem como todo o software que os fornece, incluindo, sem limitação, direitos autorais, patentes, marcas registradas, nomes comerciais, segredos comerciais e outros direitos de propriedade intelectual, além de toda a boa‑fe associada, nos Serviços e no SDK, ou qualquer parte deles, incluindo código‑fonte, design gráfico, layout e interfaces de usuário. Exceto pela licença limitada concedida a você para usar os Serviços e o SDK conforme a Seção ‎7 destes Termos, estes Termos não concedem nem atribuem a você qualquer licença, direito, título ou interesse nos Serviços, no SDK ou em quaisquer direitos de propriedade intelectual associados.
    2. Não prejudique nossa propriedade Você não realizará, nem permitirá, quaisquer atos ou coisas que contestem ou de alguma forma prejudiquem ou tendam a prejudicar qualquer parte do direito, título e interesse de Singular nos direitos de propriedade intelectual. Você não excluirá nem alterará de nenhuma forma os avisos ou marcas de direitos autorais, marcas registradas ou outros direitos proprietários que aparecem no SDK entregue ou disponibilizado a você.
    3. Seu feedback. Singular não solicita feedback sobre os Serviços. Não obstante o exposto, caso o Cliente forneça Singular qualquer feedback sobre os Serviços, o Cliente, por meio deste instrumento, cede integral e irrevogavelmente à Singular todos os direitos, títulos e interesses relativos a tal feedback, e Singular e suas afiliadas terão o direito de usar todo esse feedback sem restrições e não estarão sujeitas a quaisquer obrigações de confidencialidade ou não utilização em relação a tal feedback.
    4. Nossas Marcas Registradas. Nada nestes Termos concede qualquer direito de uso, e o Cliente não deverá, fazer qualquer uso de qualquer Singular marca registrada, marca de serviço, identidade visual ou outro indicador de origem da
    5. Identificação de Você como Cliente. A menos que nos notifique o contrário por escrito, poderemos identificá-lo como cliente e usuário dos Serviços em nosso site, mobile e em outros materiais de marketing online ou offline e comunicados de imprensa, e poderemos publicar estudos de caso e outros materiais de marketing relacionados ao seu uso dos Serviços. Reconhecemos que o nome e o logotipo da sua empresa são protegidos por direitos de propriedade intelectual. Por meio deste, você concede à Singular uma licença não exclusiva, isenta de royalties e totalmente paga, durante a Vigência, para usar seu nome, logotipo e URL do site em nosso site, mobile e em outros materiais de marketing online ou offline relacionados aos Serviços. Usaremos esse conteúdo estritamente de acordo com quaisquer diretrizes de uso que você nos fornecer antecipadamente.
    6. Componentes de Terceiros. Os Serviços e o SDK podem incorporar software de código aberto de terceiros (“Software de Terceiros”). Na medida em que for estipulado pela licença que rege o Software de Terceiros (“EULA de Terceiros”), cada um desses Softwares de Terceiros é licenciado diretamente por seus respectivos licenciadores e está sujeito ao respectivo EULA de Terceiros. Se, e na medida em que, um EULA de Terceiros exigir que estes Termos imponham, concedam ou incorporem por referência, certas isenções de responsabilidade, permissões, disposições, proibições ou restrições, então tais isenções, permissões, disposições, proibições ou restrições serão consideradas impostas, concedidas ou incorporadas por referência a estes Termos, conforme necessário, e substituirão qualquer disposição conflitante destes Termos, exclusivamente em relação ao Software de Terceiros correspondente que é regido por tal EULA de Terceiros. Você reconhece que Singular não é responsável pela disponibilidade ou pelo cumprimento de qualquer garantia de Software de Terceiros ou por problemas atribuíveis ao uso de Software de Terceiros. Você é responsável por revisar, aceitar e cumprir qualquer EULA de Terceiros

  5. Termos adicionais para o serviço de atribuição. Se o Contrato de Serviço lhe conceder expressamente o direito de usar o Serviço de Atribuição, então o seu uso do Serviço de Atribuição estará sujeito à seguinte licença:
    1. Concessão de Licença. Sujeito ao pagamento pontual pelo Cliente das taxas do Serviço de Atribuição conforme o Direito de Serviço, e sujeito ao cumprimento pelo Cliente de todas as demais obrigações sob estes Termos, Singular concede ao Cliente uma licença não exclusiva, mundial, intransferível e não sublicenciável, durante o Prazo, para o SDK, exclusivamente para os seguintes propósitos de negócios do Cliente: Usar e copiar o SDK em forma de código-fonte, e modificar o Código de Exemplo, conforme necessário para criar Aplicativos do Cliente nos quais o SDK e o Código de Exemplo estejam integrados; Compilar os Aplicativos do Cliente para criar versões de código objeto nas quais o SDK e o Código de Exemplo estejam integrados; Submeter os Aplicativos do Cliente à Apple Store e à Google Play para aprovação; e Distribuir, diretamente e via Apple Store e Google Play, versões de código objeto dos Aplicativos do Cliente nas quais o SDK e o Código de Exemplo estejam integrados, conforme os EULAs.
    2. Propriedade do SDK. O SDK é licenciado, não vendido, ao Cliente sujeito aos termos e condições deste documento. O Cliente reconhece e concorda que, entre as partes, Singular é o único e exclusivo proprietário de todos os direitos, títulos e interesses sobre o SDK e os Serviços. Nenhum direito ou licença, expressa ou implícita, é concedido por Singular exceto conforme expressamente estabelecido nestes Termos, e Singular reserva todos os direitos não concedidos expressamente. O Cliente deverá notificar imediatamente Singular por escrito sobre qualquer uso não autorizado conhecido do SDK ou dos Serviços. O Cliente deverá cooperar plenamente com Singular’s esforços para proteger seus direitos de propriedade intelectual sobre o SDK e os Serviços.
    3. Contratados de Desenvolvimento de Software. O cliente pode usar contratados independentes de terceiros (“Contratados”) para desenvolver, criar, operar e manter Aplicações do Cliente em conformidade com este contrato, desde que (a) o cliente primeiro notifique Singular por escrito o nome, endereço e outras informações de contato disponíveis do contratado, juntamente com uma descrição dos serviços aplicáveis previstos que o contratado fornecerá, e notifique prontamente Singular sobre quaisquer alterações nos itens acima e (b) tal uso esteja de acordo com um contrato escrito e vinculativo (cada, um “Acordo de Contratado”) entre o contratado e o cliente que (i) seja pelo menos tão protetor quanto Singular direitos sobre o SDK e Singular informações confidenciais conforme estabelecido nestes termos; (ii) contém o reconhecimento e acordo do contratado de que Singular é o proprietário exclusivo do SDK e Singular informações confidenciais; (iii) designa Singular como beneficiário de terceiros; e (iv) proíbe qualquer subcontratação adicional pelo contratado e impede que o contratado autorize ou permita que terceiros acessem ou usem o SDK ou Singular informações confidenciais. O cliente deverá garantir que cada contratado cumpra integralmente seu Acordo de Contratado, e o cliente será totalmente responsável perante Singular por qualquer violação cometida pelo contratado.

  1. Taxas e Pagamento.
    1. Geral Termos de Pagamento. O Cliente deverá efetuar o pagamento a Singular de acordo com os termos e condições de pagamento da Concessão de Serviço. Todos esses valores a pagar são exclusivos de todos os impostos aplicáveis e encargos governamentais, e o Cliente deverá efetuar o pagamento a Singular sem dedução e livre de quaisquer desses valores. O Cliente deve acrescentar os impostos aplicáveis (incluindo IVA) e outros encargos governamentais a esses valores. Salvo disposição em contrário na Concessão de Serviço, os valores são devidos e pagáveis dentro de trinta (30) dias do recebimento da fatura aplicável.
    2. Taxas em Atraso. O não pagamento de qualquer taxa em atraso dentro de vinte (20) dias corridos da data original de vencimento constituirá uma violação material destes Termos e, sem prejuízo de quaisquer outras medidas cabíveis à Singular, Singular poderá: (i) rescindir estes Termos; ou (ii) suspender a prestação ou o acesso aos Serviços, até que o pagamento seja efetuado. Os pagamentos em atraso estarão sujeitos a juros de nove por cento (9%) ao ano. Você nos reembolsará por todos os custos legais e honorários advocatícios incorridos durante a cobrança de suas taxas em atraso.
    3. Moeda e Métodos de Pagamento. Todas as taxas são cotadas em dólares americanos e serão pagas por você em dólares americanos, a menos que expressamente indicado o contrário no Contrato de Prestação de Serviços. As taxas podem ser pagas por transferência bancária, cheque ou cartões de crédito das principais bandeiras. Podemos, ocasionalmente e sem aviso prévio, adicionar novos métodos de pagamento aos métodos já existentes ou deixar de usar métodos anteriormente aceitos. Você declara e garante que está legalmente autorizado a usar o método de pagamento selecionado em conexão com os Serviços. Podemos solicitar informações adicionais antes de concluir as transações de pagamento. Você deve manter as informações de faturamento que nos fornece atualizadas, completas e precisas, e nos notificar imediatamente em caso de qualquer alteração nessas informações. Ao fornecer informações de cartão de crédito, conta online ou bancárias, você nos autoriza a cobrar ou debitar automaticamente o valor total devido no método de pagamento selecionado, de forma recorrente (se aplicável), até que você nos notifique por escrito com um método de pagamento alternativo e autorizado. Você deve garantir que possui fundos ou crédito suficientes (conforme aplicável) associados ao método de pagamento selecionado. Você compreende que os valores cobrados ou debitados podem variar e que esta autorização permanecerá em vigor até o vencimento ou rescisão destes Termos. Se um pagamento for devolvido de uma conta bancária por insuficiência de fundos, fundos não compensados ​​ou informações incorretas, poderemos reiniciar o débito na conta bancária aplicável. Quaisquer valores devidos que não puderem ser cobrados por débito poderão ser debitados em qualquer cartão de crédito alternativo registrado em seu nome.
    4. Processamento de Pagamentos. O pagamento pode ser processado e gerenciado por meio de processadores de pagamento terceirizados relevantes. Quaisquer pagamentos processados ​​por meio de processadores de pagamento terceirizados estão, portanto, sujeitos não apenas a estes Termos, mas também aos termos e condições do processador de pagamento terceirizado aplicável, conforme o seu contrato com ele. Você reconhece que esses processadores de pagamento terceirizados podem cobrar uma comissão. Não somos responsáveis ​​por essa comissão, que é de responsabilidade exclusiva do usuário e do processador de pagamento em questão. Quaisquer taxas que não pudermos cobrar por meio do método de pagamento fornecido serão consideradas taxas em atraso.
    5. A obrigação de pagamento permanece válida. Todas as suas obrigações de pagamento são irrevogáveis ​​e todos os valores pagos em relação aos Serviços não são reembolsáveis. Você é responsável pelo pagamento de todas as taxas aplicáveis ​​à sua assinatura dos Serviços, independentemente de ter usado, acessado ou se beneficiado ativamente dos Serviços.

  2. Processamento de dados do cliente.
    1. Natureza do Processamento de Dados. Os Serviços envolvem o processamento de determinados dados disponibilizados pelo ou através do Cliente (“Cliente Dados”), incluindo serviços de publicidade de terceiros. Exceto se acordado por escrito entre as partes, o Cliente declara e garante que os Dados do Cliente não incluem categorias de dados sujeitas a obrigações legais específicas – como, por exemplo, dados de saúde ou financeiros de indivíduos. Singular coletará os Dados do Cliente das fontes indicadas pelo Cliente e processará esses Dados do Cliente conforme indicado no Adendo de Processamento de Dados, ao qual o Cliente concorda, bem como para os fins de melhorar e analisar os Serviços e como os Serviços são usados por Singular’s clientes. Singular’s práticas de privacidade para os Dados do Cliente são descritas em Singular Política de Privacidade disponível em https://www.singular.net/privacy-policy.
    2. Suas Obrigações de Dados. O cliente declara e garante que tem o direito de fornecer Dados do Cliente aos Serviços e usar os Serviços para analisar esses Dados. Além disso, o cliente declara e garante que, se fornecer (ou autorizar Singular a receber) Dados do Cliente de qualquer fonte externa (por exemplo, dados do Facebook ou Twitter), então o cliente cumprirá todos os termos e condições aplicáveis a essa fonte, inclusive, sem limitação, quaisquer termos relativos à entrega e recebimento desses dados. É sua única responsabilidade determinar se seu Aplicativo Cliente está sujeito à Lei de Proteção à Privacidade Online de Crianças dos EUA (COPPA). Se for o caso: (a) você, o Cliente, é o principal ‘operador’ sob a COPPA, responsável por cumprir os requisitos da COPPA para seu Aplicativo Cliente; (b) deve, sempre, cumprir a COPPA em relação ao seu Aplicativo Cliente; e (c) quando aplicável, deve nos informar antecipadamente sobre a natureza voltada a crianças do seu Aplicativo Cliente, enviando‑nos um e‑mail para privacy@singular.net.
    3. Informação Restrita. O Cliente não deve entregar, divulgar ou disponibilizar a Singular, incluindo via o Dashboard ou o SDK, qualquer Informação de Saúde Protegida (conforme definido sob a Lei de Portabilidade e Responsabilidade de Seguro de Saúde dos Estados Unidos de 1996 (conforme emenda)), qualquer informação considerada sensível conforme as categorias enumeradas no Código Civil da Califórnia §1798.81.5(d), ou qualquer ‘Categorias Especiais de Dados’ dentro do significado do Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR) da UE ou do Reino Unido.

  3. Confidencialidade.
    1. Informação Confidencial Definida. Conforme usado aqui, “Informação Confidencial” significa, sujeito às exceções estabelecidas na frase seguinte, qualquer informação ou dado, independentemente de estar em forma tangível, divulgada por você ou por nós (o “Parte Reveladora”) que a Parte Reveladora tenha marcado como confidencial ou proprietária, ou identificado por escrito como confidencial ou proprietária dentro de trinta (30) dias da divulgação à outra parte (o “Parte Receptora”); porém, os planos de negócios, estratégias, tecnologia, pesquisa e desenvolvimento, clientes atuais e potenciais, registros de faturamento e produtos ou serviços da Parte Reveladora serão considerados Informação Confidencial mesmo que não estejam marcados ou identificados. Singular’s Informação Confidencial inclui, sem limitação, os Serviços, o SDK, estes Termos e qualquer informação relacionada a qualquer um dos anteriores. A informação não será considerada Informação Confidencial se: (a) for conhecida pela Parte Receptora antes de recebê‑la da Parte Reveladora direta ou indiretamente de uma fonte que não tenha obrigação de confidencialidade com a Parte Reveladora; (b) tornar‑se conhecida (independentemente da divulgação pela Parte Reveladora) à Parte Receptora direta ou indiretamente de uma fonte que não tenha obrigação de confidencialidade com a Parte Reveladora; (c) tornar‑se de domínio público ou deixar de ser secreta ou confidencial, exceto por violação destes Termos pela Parte Receptora; ou (d) for desenvolvida independentemente pela Parte Receptora sem uso de qualquer Informação Confidencial da Parte Reveladora.
    2. Obrigações de Confidencialidade. Neither we nor you will disclose, or permit to be disclosed, the other party’s Confidential Information directly or indirectly, to any third party without the other party’s prior written consent. Both you and we undertake to use commercially reasonable measures to protect the confidentiality and value of the other party’s Confidential Information. Notwithstanding any provision of these Terms, either party may disclose the other party’s Confidential Information, in whole or in part: (i) to its employees, officers, directors, consultants and professional advisers (e.g., attorneys, auditors, financial advisors, accountants and other professional representatives) or service providers, who have a need to know and are legally bound to keep such Confidential Information confidential by confidentiality obligations or, in the case of professional advisors, are bound by ethical duties to keep such Confidential Information confidential consistent with these Terms; and (ii) as required by applicable law or by a binding order of a court of competent jurisdiction (in which case each party, to the extent permissible, will provide the other with prior written notification thereof, will provide such party with the opportunity to contest such disclosure, and will use its reasonable efforts to minimize such disclosure to the extent permitted by applicable law). Both you and we agree to exercise due care in protecting the Confidential Information of the other party from unauthorized use and disclosure. In the event of actual or threatened breach of the provisions of this Section, the non-breaching party will be entitled to seek immediate injunctive and other equitable relief, without waiving any other rights or remedies available to it. Both you and the Customer will promptly notify the other in writing if it becomes aware of any violations of the confidentiality obligations set forth herein.
    3. Nosso uso é restrito. O cliente não deve usar Singular’s Informação confidencial exceto conforme expressamente permitido aqui. Singular não deve usar os Dados do Usuário para benefício comercial de terceiros, salvo exigido por lei.

  1. Níveis de Serviço, Suporte. Singular deve fornecer o suporte de nível de serviço para os Serviços descritos no “Singular Acordos de Nível de Serviço” anexados a este Contrato como Anexo A.

  2. Consultoria Premium. O cliente pode solicitar receber de Singular, e Singular pode concordar em fornecer ao cliente (a seu critério), serviços de consultoria relacionados ao uso dos Serviços em Singular’s taxas atuais e em Singular’s termos e condições atuais. A prestação desses serviços de consultoria estará sujeita a um acordo de serviços separado, a ser negociado e executado entre as partes.

  3. Declarações e garantias; Isenções de responsabilidade. 
    1. Representações do Cliente. O cliente declara e garante que tem autoridade suficiente para aceitar estes Termos e que não celebrou nenhum outro acordo, obrigação ou restrição que o impeça de receber os Serviços ou o acesso dos dados do Customer’s ou de outros Serviços de publicidade por Singular. O cliente informará prontamente Singular se houver motivo para acreditar que a representação anterior é, ou pode não ser mais, verdadeira.
    2. AVISO DE ISENÇÃO DE GARANTIA. O CLIENTE ACEITA OS SERVIÇOS E QUAISQUER RELATÓRIOS OU ANÁLISES “COMO ESTÃO”. SINGULAR NÃO OFERECE GARANTIAS OU DECLARAÇÕES SOBRE OS SERVIÇOS, RELATÓRIOS OU ANÁLISES E ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS, IMPLÍCITAS E LEGALMENTE REQUERIDAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, NÃO VIOLAÇÃO, QUALIDADE, PRECISÃO, TÍTULO, SEGURANÇA, COMPATIBILIDADE OU DESEMPENHO. NENHUM OUTRO DOCUMENTO OU DECLARAÇÃO ORAL FEITA POR SINGULAR OU SEUS REPRESENTANTES SERÃO CONSIDERADOS COMO FORNECEDORES DE GARANTIA OU DECLARAÇÃO, EXCETO SE EXPRESSAMENTE ESTABELECIDO AQUI. QUALQUER AÇÃO TOMADA PELA EMPRESA COM BASE NAS ANÁLISES É DE RESPONSABILIDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA’S.

  4. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, EXCETO SINGULAR’S VIOLAÇÃO DE SUAS OBRIGAÇÕES DE CONFIDENCIALIDADE ACIMA, DEVERÁ SINGULAR OU SUAS AFILIADAS OU QUALQUER DE SEUS RESPECTIVOS ACIONISTAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, EMPREGADOS, CONSULTORES, SUCESSORES OU CESSIONÁRIOS, TEREM QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS CONSEQUENCIAIS, INDIRETOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS, RESULTANTES OU RELACIONADOS AOS SERVIÇOS OU AOS ACORDOS CONTEMPLADOS AQUI, INCLUINDO PERDAS DE LUCRO, OPORTUNIDADES DE NEGÓCIOS PERDIDAS OU DADOS PERDIDOS, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE CIVIL (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) OU QUALQUER OUTRA TEORIA DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A RESPONSABILIDADE DE SINGULAR OU SUAS AFILIADAS OU QUALQUER DE SEUS RESPECTIVOS ACIONISTAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, EMPREGADOS, CONSULTORES, SUCESSORES OU CESSIONÁRIOS) PELA PRESTAÇÃO DOS SERVIÇOS OU SOB QUALQUER DISPOSIÇÃO DESTES TERMOS EXCEDER O VALOR DO PAGAMENTO RECEBIDO POR SINGULAR DA EMPRESA NOS DOZE (12) MESES ANTERIORES À REIVINDICAÇÃO APLICÁVEL, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE CIVIL (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) OU QUALQUER OUTRA TEORIA DE RESPONSABILIDADE. AS EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE ACIMA NÃO SE APLICARÃO A DANOS CORPORAIS CAUSADOS POR SINGULAR’S NEGLIGÊNCIA OU SINGULAR’S CONDUTA INTENCIONAL OU MAL-INTENÇÃO.
    O cliente entende que Singular não é um serviço de armazenamento de dados. O cliente deve fazer backups de quaisquer dados fornecidos a Singular, e Singular não terá responsabilidade por dados perdidos ou corrompidos.

  5. Indenização ao Cliente.
    1. Âmbito da Indenização. Você concorda em indenizar e isentar Singular e suas afiliadas, bem como seus diretores, acionistas, executivos, funcionários, contratados, sucessores e cessionários, mediante nossa solicitação e às suas custas, de e contra quaisquer danos, perdas, custos, despesas e pagamentos, incluindo honorários advocatícios razoáveis e despesas legais, decorrentes de qualquer reclamação, demanda ou pedido de terceiros relacionado ou derivado (a) de qualquer Aplicação do Cliente, ou (b) da sua violação destes Termos.
    2. Procedimento de Indenização. Caso Singular busque indenização de você, Singular lhe fornecerá (i) notificação por escrito imediata de qualquer reivindicação indenizável; (ii) assistência e cooperação razoáveis ​​na defesa de tal reivindicação indenizável e em quaisquer negociações de acordo relacionadas, às suas custas; e (iii) controle exclusivo sobre a defesa ou o acordo de tal reivindicação indenizável, contanto, porém, que possamos celebrar um acordo ou chegar a uma transação sobre qualquer reivindicação sem o seu consentimento, se e na medida em que tal acordo ou transação não lhe imponha qualquer responsabilidade (monetária, criminal ou de outra natureza), e contanto ainda que você não celebre a reivindicação indenizável de forma prejudicial a nós. Teremos o direito de participar, às nossas próprias custas, da defesa (e das negociações de acordo relacionadas) de qualquer reivindicação indenizável com advogado de nossa escolha.

  6. Prazo e Rescisão. O prazo destes Termos começa ao aceitar e continua pelo período inicial definido na Concessão de Serviço (o “Inicial Prazo”). Ao final desse Prazo Inicial, estes Termos renovam-se automaticamente por períodos sucessivos de igual duração (coletivamente, o “Prazo”), a menos que uma parte notifique a outra por escrito seu desejo de não renovar estes Termos com pelo menos 30 dias de antecedência ao fim do período vigente. Se a Concessão de Serviço prevê um “período de desistência”, o Cliente pode rescindir estes Termos durante o período de desistência. Além do acima, o Cliente não pode rescindir estes Termos durante o Prazo, exceto em caso de Singular’s violação material destes Termos que Singular não seja sanada dentro de 21 dias após o recebimento do aviso escrito do Cliente’ sobre a violação. Singular pode rescindir estes Termos com aviso escrito se houver razão para acreditar que o Cliente está ou pode estar em violação de qualquer disposição destes Termos, onde o Cliente não sane a violação dentro de 21 dias após o recebimento de Singular’s aviso escrito sobre a violação, exceto por uma violação que cause dano iminente ou irreparável a Singular que não estará sujeita ao período de aviso de 21 dias’. Após qualquer rescisão ou expiração destes Termos, Singular deixará de fornecer os Serviços. No caso de qualquer rescisão (a) o Cliente não terá direito a reembolso de quaisquer taxas já pagas, (b) qualquer saldo pendente pelos Serviços prestados até a data da rescisão será imediatamente devido e pago integralmente, e (c) sua conta nos Serviços será encerrada, você não terá mais acesso aos Serviços e todos os Dados do Cliente armazenados nos Serviços serão permanentemente excluídos por Singular. Seções ‎ ‎5, ‎6, ‎7.b, ‎8.b, ‎8.f, ‎10, ‎13, ‎14, ‎15, ‎16 e ‎18 destes Termos permanecerão vigentes após qualquer rescisão.
  1. Força Maior. Cada parte será isenta de cumprir as obrigações aqui, exceto quanto às obrigações de pagamento, na medida em que a falha em cumprir tal obrigação se deve a um Evento de Força Maior. A “Evento de Força Maior” significa qualquer circunstância fora do controle razoável da parte afetada, mas somente se e na medida em que (i) tal circunstância, apesar da diligência razoável, não pode ser evitada, impedida ou removida pela parte, e (ii) tal circunstância afeta materialmente e negativamente a capacidade da parte de cumprir suas obrigações aqui. Com relação a Singular, a interrupção de qualquer fornecedor de dados de terceiros na entrega de dados será considerada um Evento de Força Maior. Se um Evento de Força Maior continuar por mais de trinta (30) dias, qualquer parte pode rescindir estes Termos mediante notificação escrita.

  2. Variado.
  1. Ordem de Precedência. Em caso de conflito entre estes Termos e o Direito de Uso do Serviço, o Direito de Uso do Serviço prevalecerá, a menos que expressamente declarado o contrário no Direito de Uso do Serviço.
  2. Termos Integrais. Estes Termos, o Adendo e o Direito ao Serviço constituem o acordo integral entre as partes com relação ao objeto do presente e substituem todos e quaisquer outros acordos entre as partes, sejam escritos ou verbais, referentes ao objeto do presente.
  3. Alterações. Estes Termos (exceto SingularPolítica de Privacidade disponível em https://www.singular.net/privacy-policy) não pode ser modificada ou alterada, exceto em documento escrito assinado por ambas as partes.
  4. Renúncias. A renúncia a qualquer inadimplência aqui prevista ou a qualquer um dos termos e condições destes Termos não será considerada uma renúncia contínua ou uma renúncia a qualquer outra inadimplência ou a qualquer outro termo ou condição, mas se aplicará exclusivamente à instância à qual tal renúncia se refere.
  5. Notificações. Singular poderá enviar ao Cliente as notificações exigidas nos termos deste instrumento, entrando em contato com o Cliente por meio de qualquer endereço de e-mail fornecido por este, inclusive em suas informações de registro.
  6. Cessão. Singular pode, mediante notificação ao Cliente, ceder seus direitos ou obrigações de acordo com estes Termos a uma terceira parte relevante como parte de uma fusão ou aquisição de Singular ou suas atividades comerciais relacionadas à execução destes Termos. Em virtude dessa cessão, o cessionário assume todos os Singular’s desempenho, obrigações, direitos e deveres sob estes Termos, e Singular está irrevogavelmente liberado deles. O Cliente concorda em não ceder quaisquer direitos sob estes Termos; qualquer tentativa de cessão será nula e sem efeito.
  7. Cláusulas inexequíveis. Se qualquer parte destes Termos for considerada inválida ou inexequível, tal parte deverá ser interpretada de forma a conferir a máxima força possível a esses termos, de acordo com a legislação aplicável, e tal invalidade ou inexequibilidade não afetará a validade ou exequibilidade de qualquer outra parte ou disposição destes Termos, que permanecerão em pleno vigor e efeito.
  8. Lei Aplicável e Foro. Estes Termos são regidos e interpretados conforme as leis internas do Estado da Califórnia (sem referência às cláusulas de conflito de leis que exigiriam a aplicação da lei de outra jurisdição). Qualquer disputa, controvérsia ou reivindicação decorrente destes Termos ou de suas alterações será encaminhada exclusivamente e decidida finalmente por um tribunal competente em São Francisco, Califórnia (cada um um “Tribunal”) e ambas as partes concordam que nenhuma delas contestará a jurisdição desse Tribunal com base em falta de jurisdição, foro inadequado, forum non conveniens ou quaisquer outros fundamentos, submetendo‑se à jurisdição de qualquer Tribunal. CADA PARTE RENUNCIA AO DIREITO DE JULGAMENTO POR JÚRI E CONSENTE COM JULGAMENTO DE BANCO SOB JUIZ APROPRIADO COMO FATO‑FINDER. Não obstante, Singular pode: (a) apresentar uma ação de impleader em qualquer tribunal que julgue uma reivindicação de terceiro coberta pelas cláusulas de indenização destes Termos; e (b) requerer medida cautelar provisória em outro tribunal com jurisdição geral ou específica sobre o Cliente.

 

Acordo de Processamento de Dados

Este Adendo de Processamento de Dados (“Adendo”) é celebrado entre Singular e o Cliente.

CONSIDERANDO que os Serviços envolvem o processamento de determinados dados pessoais e que as partes desejam regular o processamento desses dados pessoais Singular, por meio deste Adendo de Processamento de Dados.

PORTANTO, as partes concordaram com este Adendo, composto por duas partes:

  • A Parte Um aplica-se ao RGPD (Regulamento (UE) 2016/679 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de abril de 2016, relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados, e legislação complementar ao RGPD nos Estados-Membros da UE).
  • A Parte Dois se aplica ao UK Data Protection Act 2018 e ao GDPR, que integra a lei da Inglaterra, País de Gales, Escócia e Irlanda do Norte, conforme o art. 3 da European Union (Withdrawal) Act 2018 e conforme as alterações das Data Protection, Privacy and Electronic Communications (Amendments etc.) (EU Exit) Regulations 2019 (SI 2019/419) (“UK GDPR”).
  • A Parte Três aplica-se à Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia de 2018 (CCPA) e à Lei de Proteção de Dados Pessoais Digitais de 2023 da Índia.

Parts One, Two, and Three apply only to Singular’s processing personal data or personal information of the Customer’s smartphone end-users, for which Singular is a Data Processor (as defined in the GDPR), or a service provider (as defined in the CCPA) on behalf of the Customer and under the Customer’s instructions. Parts One, Two, and Three do not apply to Singular’s processing personal data or personal information on the Singular website at https://www.singular.net or Singular’s processing personal data or personal information of representatives of Singular’s existing and prospective businesses using our Services.

Em caso de qualquer estipulação conflitante entre este Adendo e os termos ou qualquer outro acordo vigente entre as partes, as disposições deste Adendo prevalecerão, exceto se expressamente acordado de outra forma por escrito.

PARTE UM

Esta Parte Um aplica-se apenas ao âmbito identificado no preâmbulo deste Adendo.

  1. 1. O cliente encomenda, autoriza e solicita que Singular forneça ao Cliente os Serviços, que envolvem o Processamento de Dados Pessoais (conforme esses termos em maiúsculas são definidos e usados no Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR) (Regulamento (UE) 2016/679), e na legislação nacional aplicável que implementa o GDPR, ou em qualquer legislação subsequente que o substitua; estes serão coletivamente referidos como “Lei de Proteção de Dados”). O Cliente deverá: (a) estabelecer, cumprir e comunicar um aviso de privacidade aos seus titulares de dados, explicando, entre outros, as atividades de processamento realizadas por Singular em nome do cliente; (b) oferecer aos titulares a possibilidade de optar por não participar das atividades de processamento realizadas por Singular, e (c) fundamentar a base legal sob a Lei de Proteção de Dados para a obtenção e o processamento dos Dados Pessoais realizados por Singular em nome do Cliente.
  2. O Cliente e Singular por meio deste, concordam com o Anexo da Decisão de Execução (UE) 2021/914 da Comissão, de 4 de junho de 2021, relativa às cláusulas contratuais-tipo para a transferência de dados pessoais para países terceiros, nos termos do Regulamento (UE) 2016/679 do Parlamento Europeu e do Conselho (“CCT”), conforme segue:
    1. Na Seção II (Obrigações das Partes), Cláusula 9(a) para o MÓDULO DOIS: Transferir controlador para processador: O importador de dados deverá informar especificamente o exportador de dados por escrito sobre quaisquer alterações pretendidas nessa lista através da adição ou substituição de subprocessadores com pelo menos 10 dias de antecedência, dando assim ao exportador de dados tempo suficiente para poder contestar tais alterações antes da contratação do(s) subprocessador(es).
    2. Na Seção IV (Disposições Finais), Cláusula 17 do MÓDULO DOIS: Controlador de transferência para processador: As Partes concordam que este será o Estado-Membro da UE em que o Cliente estiver estabelecido ou, se o Cliente não estiver estabelecido em nenhum Estado-Membro da UE, então a lei da República da Irlanda.
    3. Na Seção IV (Disposições Finais), Cláusula 18(b) para MÓDULO DOIS: Controlador de transferência para processador: As Partes concordam que serão os tribunais da cidade do Estado-Membro da UE em que o Cliente está estabelecido ou, se o Cliente não estiver estabelecido em nenhum Estado-Membro da UE, então os tribunais de Dublin, Irlanda.
    4. No Anexo I, para o MÓDULO DOIS: Controlador de transferência para o processador:
      1. Exportador de dados: Cliente.
        1. Atividades relacionadas aos dados transferidos ao abrigo destas Cláusulas: marketing online.
        2. Função: Controlador.
      2. Importador de dados: Singular
        1. Atividades relevantes para os dados transferidos ao abrigo destas Cláusulas: Desenvolvedor, operador e fornecedor de uma plataforma de análise e atribuição de marketing.
        2. Função: Processador.
    5. Descrição da transferência:
      1. Categorias de titulares de dados cujos dados pessoais são transferidos: Usuários finais de aplicativos mobile , aplicativos para desktop, sites e outras propriedades operadas pelo Cliente.
      2. As categorias de dados pessoais transferidas são: (i) dados pessoais relativos ao comportamento e aos padrões de utilização dos utilizadores finais de aplicações mobile e outras propriedades mobile operadas pelo Cliente. A critério do Cliente, os dados pessoais processados ​​pela plataforma podem incluir, entre outros, o endereço IP do utilizador final, o ID de Publicidade da Apple (IDFA), o ID do Android do Google e o ID de Publicidade do Android (AIFA), bem como informações de geolocalização; e (ii) outros Dados Pessoais que o Cliente possa fornecer aos Serviços, desde que o Cliente não forneça quaisquer "Categorias Especiais de Dados" na acepção do RGPD.
      3. Transferência de dados sensíveis: Nenhuma.
      4. A frequência da transferência: de forma contínua
      5. Natureza do processamento: carregamento de dados para os Serviços, armazenamento nos Serviços, recuperação, geração de relatórios analíticos e insights derivados.
      6. Finalidade(s) da transferência e do processamento posterior dos dados: o fornecimento de uma plataforma tecnológica que permite ao Cliente administrar, medir e monitorar suas atividades publicitárias.
      7. O período durante o qual os dados pessoais serão conservados é o período estipulado no Contrato de Prestação de Serviços.
      8. Transferências para (sub)processadores:
Nome Assunto e natureza das atividades de processamento Local de processamento e mecanismo de salvaguarda da UE
AWS – Amazon Web Services, Inc. Solução de armazenamento de dados e nuvem Estados Unidos (SCCs)
Floco de Neve, Inc Serviços de armazenamento de dados Estados Unidos (SCCs)
  1. Autoridade de Supervisão Competente: a autoridade de proteção de dados do Estado-Membro da UE em que o Cliente está estabelecido, ou a autoridade de supervisão principal do Cliente para efeitos do RGPD, mas se o Cliente não estiver estabelecido em nenhum Estado-Membro da UE, então a autoridade de supervisão do Estado-Membro da UE em que se encontra o representante do Cliente na UE, nos termos do artigo 27.º do RGPD.
  2. No Anexo II, para o MÓDULO DOIS (MEDIDAS TÉCNICAS E ORGANIZACIONAIS, INCLUINDO MEDIDAS TÉCNICAS E ORGANIZACIONAIS PARA GARANTIR A SEGURANÇA DOS DADOS): Transferir o controlador para o processador – Consulte o apêndice abaixo.
  1. O Cliente cumprirá as suas obrigações ao abrigo do RGPD, em particular nas instruções de tratamento de dados que emitir à Singular , conforme a Cláusula 8.1 das Cláusulas Contratuais Padrão.
  2. Caso a assistência da Singularao Cliente, nos termos da Cláusula 10 das Cláusulas Contratuais Padrão (SCCs), implique custos, despesas ou recursos materiais para a Singular, as partes deverão primeiro discutir e acordar os honorários a serem pagos à Singular por tal assistência.
  3. As auditorias e inspeções realizadas de acordo com a Cláusula 8.9 das Cláusulas Contratuais Padrão (SCCs) serão conduzidas durante o horário comercial normal da Singular e com o mínimo de interrupção possível ao Singularcurso normal de negócios, não abrangendo quaisquer atividades da Singular com outros clientes ou partes, e, caso sejam conduzidas por um auditor independente, este deverá estar sujeito a compromissos de confidencialidade adequados e satisfatórios para a Singular. Se tais inspeções ou auditorias implicarem custos, despesas ou recursos materiais para a Singular, as partes deverão discutir de boa-fé e acordar previamente os honorários a serem pagos à Singular por tais inspeções ou auditorias.
  4. Singular designou a pessoa abaixo indicada como pessoa de contato para fins de proteção de dados: Sr. Eran Friedman, eran@singular.netsingular. Qualquer alteração nessa pessoa de contato será comunicada imediatamente ao Cliente.

APÊNDICE

A seguir, apresentamos uma descrição resumida das principais medidas de segurança técnicas e organizacionais implementadas pela Singular. Uma descrição completa e detalhada das medidas de segurança técnicas e organizacionais implementadas pela Singular é fornecida no relatório anual SOC 2 Tipo II da Singular, do qual o Cliente pode receber uma cópia, em caráter confidencial, mediante o cumprimento de compromissos de confidencialidade adequados por parte do Cliente.

  • As políticas de segurança são documentadas pela administração Singular , revisadas e aprovadas regularmente. Treinamentos de conscientização sobre segurança e privacidade são realizados anualmente.
  • Uma avaliação de risco abrangente, que identifica e avalia mudanças nos objetivos, compromissos e requisitos de negócios, operações internas e fatores externos que ameaçam a consecução desses objetivos, é realizada periodicamente. Como parte desse processo, as ameaças à segurança do sistema são identificadas, avaliadas e o risco decorrente dessas ameaças é formalmente analisado. O processo é mantido de forma contínua.
  • O ambiente de produção é monitorado 24 horas por dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano. Todas as ações realizadas no ambiente de produção, incluindo sistema operacional, banco de dados e aplicativos, são monitoradas e registradas. Os principais membros da equipe Singular são notificados sobre eventos relacionados à segurança, disponibilidade ou confidencialidade. Interrupções de serviço, manutenções e atualizações são comunicadas aos clientes. Um Plano de Recuperação de Desastres é mantido para garantir a continuidade dos serviços essenciais em caso de desastre e é testado regularmente.
  • O acesso aos recursos do sistema é protegido por meio de uma combinação de firewalls, VPNs, chaves SSH, controles de aplicativos e outros mecanismos. O login único (SSO) é utilizado para o gerenciamento de identidade e acesso. O acesso é restrito apenas a pessoal autorizado, conforme a necessidade.
  • O acesso físico aos escritórios é restrito a pessoal autorizado, mediante o uso de chave digital. Os visitantes são sempre acompanhados enquanto estiverem nas instalações.
  • As permissões para os diferentes ambientes (servidores, banco de dados e aplicativo) são revisadas e aprovadas pela Singular trimestralmente.
  • Os dados são criptografados em trânsito e em repouso.
  • Uma política de senhas é implementada nos diferentes sistemas e reforça práticas de senhas fortes.
  • Na Singular , foi implementada uma solução de prevenção contra perda de dados (DLP) para identificar violações de dados. Alertas automatizados são enviados à equipe de segurança em caso de atividade suspeita.
  • Uma solução antivírus/antimalware é instalada nos laptops dos funcionários, e os discos dos laptops também são criptografados. O processo é gerenciado centralmente por meio de uma ferramenta de gerenciamento unificada.
  • Testes de vulnerabilidade são realizados regularmente no ambiente de produção, infraestrutura e rede. Testes de penetração de terceiros são realizados anualmente. Os problemas são investigados e resolvidos como parte do processo SDLC ou por quaisquer meios necessários.
  • Os funcionários demitidos passam por um processo de desligamento em tempo hábil.
  • Os fornecedores terceirizados relevantes assinam acordos de confidencialidade.

 

PARTE DOIS

  1. Cliente e Singular concordam com o Anexo ao Adendo de Transferência Internacional de Dados às Cláusulas Contratuais Padrão da Comissão da UE de 21 de março de 2022 emitido sob a Seção 119A da Lei de Proteção de Dados do Reino Unido de 2018, disponível em https://ico.org.uk/media/for-organisations/documents/4019539/international-data-transfer-addendum.pdf (“UK SCCs”), conforme segue:
Seção das Cláusulas Contratuais Padrão do Reino Unido Conteúdo
Tabela 1 – Data de início Data de entrada em vigor do acordo
Tabela 1 – Detalhes das partes Exportador (quem envia a Transferência Restrita)Importador (quem recebe a Transferência Restrita)Nome legal completo: Conforme estabelecido na Autorização de Serviço. Endereço principal (se for endereço registrado da empresa): Conforme estabelecido na Autorização de Serviço. Nome legal completo: Singular Labs, Inc. Endereço principal (se for endereço registrado da empresa): 2345 Yale St, 1º andar, Palo Alto, CA 94306
Tabela 1 – Contato principal Conforme estabelecido no Contrato de Prestação de Serviços. Sr. Eran+singulareran@singular.net 972-52-885-1140
Tabela 2 – Adendo às Cláusulas Contratuais Padrão da UE A versão das Cláusulas Contratuais Padrão (SCCs) da UE aprovadas na Parte Um acima, incluindo as Informações do Apêndice. Data: Data de entrada em vigor do Acordo. Referência (se houver): Parte Um
Tabela 3 – Informações do Apêndice Anexo 1A: Lista de Partes: ver Parte Um Anexo 1B: Descrição da Transferência: ver Parte Um Anexo II: Medidas técnicas e organizacionais, incluindo medidas técnicas e organizacionais para garantir a segurança dos dados: ver Apêndice da Parte Um.
Tabela 4 – Tabela 4: Encerramento deste Adendo quando o Adendo Aprovado sofrer alterações Quais partes podem rescindir este Adendo: ☐ ​​Importador ☒ Exportador ☐ Nenhuma das partes

 

PARTE TRÊS

  1. Escopo. Esta Parte Três se aplica ao processamento de ‘informação pessoal’ (conforme definido no Código Civil da Califórnia §1798.140(v)) por Singular dentro do escopo identificado no preâmbulo deste Adendo.
  2. Definições
    1. Os termos em maiúsculas utilizados nesta Parte Três, mas não definidos nesta Parte Três, têm o significado que lhes é atribuído no Acordo e no Adendo.
    2. “Consumidor” significa uma pessoa física, incluindo uma pessoa física em sua capacidade profissional ou de trabalho.
    3. “CPRA” significa Código Civil da Califórnia §1798.100 et seq. e os regulamentos em 11 C.C.R. §7000 et seq.
    4. “Informações Pessoais” significa Dados Pessoais conforme definidos no preâmbulo deste Adendo.
    5. “Coletar” (e seus termos correlatos) significa comprar, alugar, reunir, obter, receber ou acessar qualquer Informação Pessoal relativa a um Consumidor por qualquer meio. Isso inclui obter informações do Consumidor, seja ativa ou passivamente, ou observando o comportamento ou a interação do Consumidor.
    6. “Processar” (e seus termos correlatos) significa qualquer operação ou conjunto de operações realizadas sobre Informações Pessoais ou conjuntos de informações pessoais, independentemente de serem ou não realizadas por meios automatizados.
    7. “Sell” (e seus termos cognatos) significa vendendo, alugando, liberando, divulgando, disseminando, disponibilizando, transferindo, ou comunicando de outra forma oralmente, por escrito, ou por meios eletrônicos ou outros, um Consumidor’s Pessoal Informação para compensação monetária ou outra valiosa.
    8. “Share” (e seus termos cognatos) significa compartilhar, alugar, divulgar, revelar, disseminar, disponibilizar, transferir ou, de outra forma, comunicar oralmente, por escrito ou por meios eletrônicos ou outros, um Consumidor’s Informações Pessoais  para publicidade comportamental cross‑context, seja ou não por compensação monetária ou outra consideração valiosa, incluindo transações para publicidade comportamental cross‑context  nas quais nenhum dinheiro é trocado.
  3. Obrigações do Singular. As Partes reconhecem e concordam que Singular é uma "prestadora de serviços", conforme definido no Código Civil da Califórnia, Seção 1798.140(ag). Para tanto, e salvo disposição legal em contrário:
    1. Singular não deve vender nem compartilhar nenhuma informação pessoal que coletar.
    2. As partes concordam que o Cliente está divulgando as Informações Pessoais à Singular apenas para os seguintes fins comerciais limitados e específicos: fornecer e dar suporte à operação dos Serviços Singular descritos no Contrato de Serviço. Singular está proibida de reter, usar ou divulgar as Informações Pessoais que coleta para qualquer finalidade comercial que não seja a mencionada anteriormente, a menos que expressamente permitido pela CPRA e por esta Parte Três. Além disso, Singular está proibida de reter, usar ou divulgar as Informações Pessoais que coleta de acordo com este Contrato fora da relação comercial direta entre Singular e o Cliente, a menos que expressamente permitido pela CPRA e por esta Parte Três.
    3. Singular deverá cumprir todas as seções aplicáveis ​​da CPRA e deverá fornecer, com relação às Informações Pessoais que coleta, o mesmo nível de proteção de privacidade exigido pela CPRA.
    4. Singular concede ao Cliente o direito de tomar medidas razoáveis ​​e apropriadas para garantir que Singular utilize as Informações Pessoais que coleta de maneira consistente com as obrigações previstas nesta Parte Três e na CPRA.
    5. Singular deve notificar imediatamente o Cliente quando determinar que não pode mais cumprir suas obrigações nos termos desta Parte Três ou da CPRA.
    6. Singular concede ao Cliente o direito, mediante notificação, de tomar medidas razoáveis ​​e apropriadas para interromper e remediar o uso não autorizado de Informações Pessoais Singular.
    7. Se Singular receber uma solicitação de um consumidor da Califórnia sobre suas 'informações pessoais' (conforme definido no Código Civil da Califórnia §1798.140(o)), Singular não atenderá à solicitação, informará ao consumidor que o motivo da Singularé que Singular é meramente uma prestadora de serviços que segue as instruções do cliente e o orientará a enviar a solicitação diretamente ao cliente, fornecendo-lhe as informações de contato.
  4. Cliente’s obrigações. O cliente não deve inserir nos Serviços nenhuma Informação de Saúde Protegida (conforme definido sob a Lei de Portabilidade e Responsabilidade de Seguro de Saúde dos EUA de 1996 (com alterações) ou qualquer informação considerada sensível conforme as categorias enumeradas no Código Civil da Califórnia §1798.81.5(d).
  5. Subcontratação a fornecedores. O Cliente autoriza Singular a subcontratar quaisquer atividades relacionadas aos seus Serviços que envolvam o processamento de informações pessoais ou que exijam o processamento de informações pessoais por qualquer fornecedor terceiro, desde que a Singular assegure que o terceiro esteja sujeito a obrigações consistentes com esta Parte Três.
  6. Retorno ou exclusão de informações. Mediante solicitação escrita do Cliente’s, quando não for necessário processamento adicional, Singular deverá, sob instrução do Cliente, excluir, destruir ou devolver ao Cliente, parte ou tudo (conforme instruído) das informações pessoais que ele e seus fornecedores terceiros processam para o Cliente.
  7. Assistência na resposta a solicitações de consumidores. Singular deve apoiar o Cliente com medidas técnicas e organizacionais, dentro do possível, para cumprir a obrigação de responder a solicitações de exercício dos direitos do consumidor conforme a Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia de 2018.
  8. Segurança de dados. Levando em conta o estado da arte, os custos de implementação e a natureza, escopo, contexto e propósitos de Singular’s processamento de informações pessoais para o Cliente, bem como a natureza das informações pessoais processadas para o Cliente, Singular deve implementar e manter procedimentos e práticas de segurança razoáveis adequados à natureza das informações, para proteger as informações pessoais contra acesso não autorizado, destruição, uso, modificação ou divulgação (incluindo violações de dados).
  9. As partes concordam que Singular’s obrigações sob esta Parte Três se aplicarão, mutatis mutandis, ao seu processamento de “dados pessoais digitais” conforme definido na Lei de Proteção de Dados Pessoais Digitais de 2023 da Índia.

 

Última atualização: 6 de abril de 2025